检察官读诗:田迪朗诵华兹华斯《我孤独地漫游,像一朵云》
我孤独地漫游,像一朵云
作者:(英国)威廉·华兹华斯
翻译:飞白
我孤独地漫游,像一朵云
在山丘和谷地上飘荡,
忽然间我看见一群
金色的水仙花迎春开放,
在树荫下,在湖水边,
迎着微风起舞翩翩。
连绵不绝,如繁星灿烂,
在银河里闪闪发光,
它们沿着湖湾的边缘
延伸成无穷无尽的一行;
我一眼看见了一万朵,
在欢舞之中起伏颠簸。
粼粼波光也在跳着舞,
水仙的欢欣却胜过水波;
与这样快活的伴侣为伍,
诗人怎能不满心欢乐!
我久久凝望,却想象不到
这奇景赋予我多少财宝,——
每当我躺在床上不眠,
或心神空茫,或默默沉思,
它们常在心灵中闪现,
那是孤独之中的福祉;
于是我的心便涨满幸福,
和水仙一同翩翩起舞
朗诵者:田迪,毕业于浙江传媒学院,现工作于杭州市人民检察院。浙江图书馆文澜朗诵团成员,浙江检察官朗诵团成员。
点评:感悟自然之美
劳月
华兹华斯是最著名的浪漫主义诗人之一,是英国“湖畔派”诗人的领袖。他崇尚自然,厌恶城市文明和冷酷的金钱关系,远离城市,隐居于乡间,倡导“所有的好诗都是强烈情感的自然流露”,写出了无数脍炙人口的优美诗篇。
这首《我孤独地漫游,像一朵云》是华兹华斯的代表作之一,据说是和他妹妹多萝西一起外出游玩时,被大自然的妩媚所吸引而写成的,体现了诗人关于诗歌应描写“平静中回忆起来的情感”的诗学主张。这首诗再强烈不过地展现了华兹华斯诗作的特点:寓情于景,情景交融。沿着湖岸盛开的水仙,在诗人眼里就是起舞的精灵,比粼粼的水波更加美丽。当诗人孤独无眠、心神空茫时,这个美好的场景就会闪现,带给他满满的幸福。
华兹华斯年轻时曾经醉心于法国大革命,大学毕业后去法国布卢瓦,结识了许多温和派吉伦特党人,对革命充满热情。但他的舅父对他的政治活动表示不满,断了他的接济来源,迫使他和妹妹多萝西一起迁居乡间,开始了诗歌创作。在大自然的陶冶下,华兹华斯完成了从疯狂向往法国大革命的热血青年到遁迹于山水之间的自然崇拜诗人的转换。
这种从“入世”到“出世”的转换在世界文学史和中国文学史中都不鲜见。在现实中碰了鼻子的文人们,总习惯于“遁世”寻找寄托和安宁。我们在此前读过不少这样的诗作,大自然总是给诗人和朗读者以灵感,让我们感受到世界的美好,人生的欢乐。
这种对大自然的美好感情恰恰是支持人生的重要力量。古今中外,人生无外乎痛苦的选择,于今则更甚。从小学开始我们就面临着残酷的竞争,直到退休,一刻没有停歇。于是,痛苦、迷茫免不了萦绕心间。此时,你如果能放下世俗琐事,到乡间走一走,静下心来看看山,看看水,也许就会释然。这世界是如此美丽,美丽到令你心醉神迷。享受大自然的美丽才是人生本来的意义,那些得失、输赢真的有意义么?
正如华兹华斯所写,享受自然,感悟美丽,你的心便会涨满幸福!