「多少人相信爱情,却败给了现实」Emily in Paris | 40天无字幕刷美剧Day8

背景音乐:《Summer in Paris》— Oliver Charles Horton


Emily: You must be at the airport by now.
Doug: I packed, I... took a week off of work, and then I thought, 'What am I gonna do there all day?'
-你肯定已经到机场了吧。
-我把行李打包好了,也请了一周的假。接着我心想,“我在巴黎能做什么?”。

You must be~at the~airport by now.
◆ must be~at the~airport[mʌst biː ət ðiː ˈerpɔːrt]
I packed, I... took~a week~off of work, and then~I thought, 'What~am~I gonna do there all day?'
◆ took~a week~off of work [ tʊk ə wiːk ɔːf əvwɜːrk]
◆ then~I thought[ðen aɪ θɔːt]
◆ what~am~I [wʌt æm aɪ]

● “一定是”,“准是”:must be
You must be hungry after all that walking.
走了这么远的路,你一定饿了吧。
●“此刻已经”,“到目前为止”:by now
He'll be there by now.
他现在该到了。
● “休假”,“休息”:take sth off
休一周假 take a week off
休三天假 take three days off
I am going to take a week off next month.
下个月我要休假一周。


Emily: See the sights? I mean, Paris is kinda famous for its sights.
Doug: Yeah. Alone. While you're working.
-看风景?巴黎的美景无人不晓。
-可是我独自一人。你要去上班。

I mean, Paris~is kinda famous for~its sights.
◆ Paris~is [ˈpærɪs ɪz]
◆ for~its sights [fɔːr ɪts saɪts]

● “观光”,“看风景”:see the sights
She went out to see the sights of Paris.
她去巴黎观光了。
● “著名的”,“出名的”:famous for sth
France is famous for its wine.
法国以葡萄酒闻名。


Emily: Well, our lunches are pretty extensive here. I mean, I could spend three hours with you in the Louvre in the afternoon and no one would miss me, you know.
Doug: I don't know how to do long distance.
-这边的午休时间很长。我可以下午跟你去卢浮宫三小时,不会有人挂念我的。
-我不知道怎么谈异地恋。

Well, our lunches~are pretty extensive here.
◆ lunches~are [ˈlʌnʧɪz ər]
... I could spend three~hours with you in the Louvre in the~afternoon ...
◆ spend three~hours with you in [spend θriː aʊərz wɪð juː ɪn]
◆ in the~afternoon [ɪn ði ˌæftərˈnuːn]

● “大量的”,“广阔的”,“广大的”:extensive
His knowledge of music is extensive.
他音乐知识很广博。
● “距离”,“间距”:distance
Operator, I want to make a long-distance call.
话务员,我要打长途电话。
