天命殷适
天命殷适,《诗经·大明》之言,毛传谓,纣居天位,而殷之正适也。此以适为嫡,殷嫡失国者,惟帝辛也。言帝辛者,以后有“使不挟四方”之言,故郑笺认为殷纣为恶,天乃弃绝之,使教令不行于四方。此贬损商纣而厚美周也。每每读此,颇觉非君子之言,似非诗意之正者。涵泳前后,更是觉得开首数语,今传之意或离旨甚远。
明明在下,以言圣王。赫赫在上,则言上天。毛传谓“赫赫在上”言文王之德著于天,显然缺少基本的敬畏。
“天难忱斯,不易维王。”句,毛传惟解忱为信,未有它言。郑笺云:“天之意难信矣。不可改易者,天子也。”今人因之,更以难易对文,解维犹为,而翻译为:“天命无常难测又难信,一个国王做好也很难。”此误之甚也。难者,问也。《难经》八十一难亦八十一问也。天难亦天问。忱,韩诗作訦,繁露作谌,毛诗作忱,皆信也。天难忱斯,问天以信也。古之巫占祀,皆问天也。此维,非犹为,语辞也。《韻会》云:“案六经惟维唯三字皆通作语辞,又训独,尚书助辞皆用惟字,诗助辞多用维字,左传助辞用唯字,论语助辞用惟字。”因此,此句解释当为:“古之问天者,惟天王为之,不可改易也。”《春秋繁露》引此文,谓“夫有书天之尽与不尽,王者之任也。”可作参详。文王执历作易,有王者之任也,已然可为天王,故而天使西周承继殷商天王之位。
显然天命殷适,乃云西周承袭天王乃是天命。而殷也不需要解释为殷商。殷者,盛也。适者,至也。殷适以云天命盛至。古之天命至必盛祀。易云:“先王以作乐崇德,殷荐之上帝。”此之谓也。传笺所以有曲解者,以下文有“使不挟四方”之语。然不训丕,《尚书》中多见,《诗经》亦有之。《清庙》云:“不显不承,无射于人斯。”《维天之命》云:“于乎不显。”其不皆训丕也。故“使不挟四方”即“使丕挟四方”,天命西周大挟四方之谓也。
如此,语义调畅,合乎古礼,亦合古语之常,胸中块垒顿消也。