#每日学论语#13.28【2017-6-10】

#每日学论语#13.28

【原文】

子路问曰:“何如斯可谓之士矣?”子曰:“切切(qiè qiè)偲偲(sī sī),怡怡如也,可谓士矣。朋友切切偲偲,兄弟怡怡。”

【译文】 子路问道:“怎么做才可以称得上是士呢?”孔子说:“互相善意批评、相互切磋督促,一副顺遂悦色、谦让和气的样子,可称得上是士了。朋友之间,互相督责勉励,兄弟之间,互相谦让和气。”

【微言微感】

如果给“切”组词,可以是迫切、急切、切磋……

“切切”呢?可以理解为:态度诚恳,直言不讳,切中要害,指出不足。

“偲偲”,意思是:相互勉励,相互督促。

为什么“朋友切切思思”?为了不看着好朋友睁眼跳坑里,处于道义,处于情谊,要真诚指出问题,发出善意的警告,忠心的劝告。

“怡怡”呢?兄弟和睦,其乐融融的样子。

也就是说,作为“士”,朋友相处之道贵在真诚义气,兄弟相处之道贵在和睦和谐。

怎么兄弟还没有朋友好相处?

朋友是道友。同门同窗为朋,志同道合为友。也就是说,朋友相处的原则是平等,是靠志趣连在一起的,很多时候就是因为你好,所以我也要好,是礼尚往来。如果缘分尽了,恩断义绝,一拍两散。

而兄弟则不同,兄弟是血亲,一奶同胞是兄弟,吃你喝你麻烦你应当应分。而且为了家产归属,为了老人赡养,兄弟还会有矛盾纠纷。

所以,生活中这种情况不少,一个人善于交朋友,狐朋狗友成群结队,但是和自己亲兄弟相处不好,彼此斤斤计较,闹得很生分。

为什么呢?

朋友礼尚往来,彼此肝胆相照,唯恐欠了对方人情,所以容易相处。

兄弟不分彼此,你的就是我的,我的还是我的,如果遇到一方恃宠而骄,只进不出,如果再加上两个毫无关系的“妯娌”,那还不兄弟失和,反目成仇?

孔子和子贡也谈论过关于“士”的话题。孔子的回答,一是从国家层面讲,“行己有耻,使于四方,不辱使命”;二是从社会层面讲,“宗族称孝焉,乡党称弟焉”;三是从个人层面讲,“言必信,行必果,硁硁然小人哉”。

为什么同一话题,不同的人问,答案不一样?

因材施教。

子路的性格直爽豪放,“行行如也”。孔老师都开他的玩笑说:“若由也,不得其死然”。子路太性急,太耿直,将来会因此吃亏的,恐怕死都不知道怎么死的?

孔老师提醒他朋友交往之道,兄弟相处之道,其实都是针对子路的性格而言的。要坦诚还要友善,要注意说话的态度,表达的方法。

对我们每一个人而言,“切切偲偲,怡怡如也”都是有道理的。好话好好说,好事好好办,好心要让对方理解,好意要让对方乐于接受。

(0)

相关推荐

  • 【第303期】音频学《论语·子路篇第28章》“朋友切切偲偲”何以称为士?

    音频学<论语·子路篇第28章>"朋友切切偲偲"何以称为士? 13·28  子路问曰:"何如斯可谓之士矣?"子曰:"切切偲(音sī)偲,怡怡 ...

  • #每日学论语#13.28【2017-6-10】

    #每日学论语#13.28[2017-6-10] [原文] 子路问曰:"何如斯可谓之士矣?"子曰:"切切(qiè qiè)偲偲(sī sī),怡怡如也,可谓士矣.朋友切切偲 ...

  • #每日学论语#13.10【2017-5-23】

    #每日学论语#13.10 [原文] 子曰:"苟有用我者,期月而已可也,三年有成." [译文] 孔子说:"如果有人用我治理国家,一年就治理差不多,满三年就会卓有成效.&qu ...

  • #每日学论语#13.10[2017-5-23]

    #每日学论语#13.10[2017-5-23] [原文] 子曰:"苟有用我者,期(jī)月而已可也,三年有成. [译文] 孔子说:"如果有人用我治理国家,一年就治理差不多,满三年就 ...

  • ​#每日学论语#13.10

    #每日学论语#13.10 [原文] 子曰:"苟有用我者,期(jī)月而已可也,三年有成." [译文] 孔子说:"如果有人用我治理国家,一年就治理差不多,满三年就会卓有成效 ...

  • #每日学论语#13.1【2017-5-14】

    #每日学论语#13.1 [原文] 子路问政.子曰:"先之劳之." 请益.曰:"无倦." [译文] 子路问怎样管理政事.孔子说:"想在前头,做在前头,率 ...

  • #每日学论语#13.2

    #每日学论语#13.2[2017-5-15] [原文] 仲弓为(wéi)季氏宰,问政.子曰:"先有司,赦小过,举贤才." 曰:"焉知(zhī,下同)贤才而举之?" ...

  • #每日学论语#13.3【2017-5-16】

    #每日学论语#13.2 [原文] 子路曰:"卫君待子为政,子将奚先?" 子曰:"必也正名乎!" 子路曰:"有是哉,子之迂也!奚其正?" 子曰 ...

  • #每日学论语#13.4【2017-5-17】

    #每日学论语#13.4 [原文] [原文] 樊迟请学稼(jià),子曰:"吾不如老农." 请学为(wéi)圃(pǔ),曰:"吾不如老圃." 樊迟出.子曰:&qu ...

  • #每日学论语#13.5【2017-5-18】

    #每日学论语#13.5 [原文] 子曰:"诵<诗>三百,授之以政,不达:使于四方,不能专对.虽多,亦奚以为?" [译文] 孔子说:"熟读<诗经>三 ...