6319杜甫五律《陪李梓州…四使君登惠义寺》读记
杜甫五律《陪李梓州…四使君登惠义寺》读记
(小河西)
陪李梓州王阆州苏遂州李果州四使君登惠义寺
春日无人境,虚空不住天。莺花随世界,楼阁寄山巅。
迟暮身何得?登临意惘然。谁能解金印?潇洒共安禅。
此诗作于宝应二年(763)春,时杜甫客居梓州。惠义寺是梓州一古寺。【史料:《梓州惠义寺重阁铭》(唐-杨炯):“长平山兮建重阁,上穹窿兮下磅礴。”《宋高僧传》卷6《梓州慧义寺神清传》:“寺居郪城之北长平山,故云北山。”】李梓州:名不详。去秋杜甫在成都有《送梓州李使君之任》。王阆州:阆州刺史,名不详。阆州在梓州东北(三百一十五里)。苏遂州:遂州刺史,名不详。遂州在梓州东南(二百五十里)。李果州:果州刺史,名不详。果州在梓州东(三百五十里)。李梓州接待三个邻州刺史,邀杜甫作陪。遂有此诗。
不住:法性不住。(不执着。不被外界声色名利所迷惑。)《维摩经-弟子品》:“法无去来,常不住故。”《金刚经》:“不住相而生其心。”
虚空天:佛教术语。五类天之一。《楞严经》:“虚空寂然。”
莺花:莺啼花开。泛指春日景色。《与陈伯之书》(梁-丘迟):“暮春三月,江南草长。杂花生树,群莺乱飞。”《观永乐公主入蕃》(唐-孙逖):“边地莺花少,年来未觉新。美人天上落,龙塞始应春。”《落第长安》(唐-常建):“恐逢故里莺花笑,且向长安度一春。”
世界:世间。《楞严经》:“何名为众生世界?世为迁流,界为方位。汝今当知:东、西、南、北、东南、西南、东北、西北、上、下为界。过去、未来、现在,为世。”
寄:依附。《有木》(唐-白居易):“托根附树身,开花寄树梢。”
惘然:忧思貌;疑惑不解貌;不知所措貌。《无锡县历山集》(梁-江淹):“酒至情萧瑟,凭樽还惘然。”《锦瑟》(唐-李商隐):“此情可待成追忆,只是当时已惘然。”《寄友》(唐-唐彦谦):“客里逢春一惘然,梅花落尽柳如烟。”
解金印:《史记-魏其武安侯列传》:“君当免冠解印授归。”《济上四贤咏-崔录事》(唐-王维):“解印归田里,贤哉此丈夫。少年曾任侠,晚节更为儒。”
安禅:佛教语。指静坐入定。俗称打坐。《南征赋》(梁-张缵):“寻太傅之故宅,今筑室以安禅。”《过香积寺》(唐-王维):“薄暮空潭曲,安禅制毒龙。”《芭蕉》(唐-钱起):“细响安禅后,浓阴坐夏中。”
大意:春日来到了无人之境,无所执着的虚空天。鸟语花香与世间一样,楼宇殿阁也都依于山巅。年老的我们得到了什么?登临佛寺仍是一片茫然。问你们谁能解印辞官,一起在此处潇洒入定坐禅。
诗意串述:这首诗前二联写寺。春天的惠义寺,如“无人境”一样幽静,也好像是脱离凡尘的“虚空天”一样空旷。莺歌燕舞鸟语花香如大千世界,亭台楼阁也都依着山巅。(佛寺与世间的区别,无非“无人境”“虚空天”。)后二联感怀。这么大年纪了,执着于官位名利几十年,我们身有何得?还不是一样“虚空”。登临寺庙,心中愈加迷惑茫然。你们谁能辞官解印,谁愿意一起在这儿潇洒坐禅?不能理解为杜甫在劝几位刺史辞官。杜甫知道他们不会解印,自己和他们也不会坐禅。此处杜甫只是在表达心中的“惘然”。