米盖尔·埃尔南德兹《1936年7月18日-1938年7月18日》

在奥里韦拉市 (Orihuela) 朗读亡友拉蒙·西黑 (Ramón Sijé) 的诗篇“他城与我城”(Su Pueblo y el Mío), 1936年4月。图: latinta.com.ar

收入《潜伏之人》(El Hombre Acecha, 编定于1938-1939年,出版于1981年)。1936年7月18日为西班牙内战 (1936-39) 爆发的日子。


米盖尔·埃尔南德兹 (Miguel Hernández, 1910-1942)

1936年7月18日-1938年7月18日 (18 de Julio 1936-18 de Julio 1938)

是血,不是冰雹,抽打我的太阳穴。

那是两个血染之年:是两道洪流。

烈日般的血,你前来吞噬一切,

直到一人不剩,淹没所有的露台。

血,所有财富中无上的至宝。

血,始终为爱珍藏着它的赠礼。

且看它将大海搅混,让列车惊骇,

让公牛丧胆,在它激励群狮的所在。

时间是血。时间在我脉管里循环。

在钟与黎明之前,我感觉不止于伤痛,

我听见一场大大小小的血流的纷争。

死亡几乎都无法畅游其中的血:

那悸动人心的光辉从未黯然失色,

只因它就汇聚在我历经千载的眼中。

陈东飚 / 翻译及其他
frankcdb.wordpress.com
facebook.com/frankcdb1108
twitter.com/frankcdb1108
matters.news/@frankcdb
(0)

相关推荐