外国诗歌赏析:《在寂静大地的怀抱里》[尼泊尔]沙阿

尼泊尔  沙阿

沙阿又称沙赫,是波斯语古代皇帝头衔شاه(英语Shah)的汉译名。“沙阿”在中文文献中又简称为“沙”,如“花剌子模沙”等。波斯语的头衔“沙阿”在历史上为伊朗语民族和很多非伊朗语民族所使用。

例如尼泊尔王国国王贾南德拉·比尔·比克拉姆·沙阿·德瓦[1],以及帕拉斯·比尔·比克拉姆·沙阿·德瓦王储殿下。

《诗歌原文》

在寂静的大地的怀抱里

我和你单独偎依在一起

消失在无形的万籁俱寂中

在你、我和大自然里

我欣赏着一支乐曲

它是人生最美妙、最动人的乐声

那样甜蜜,那样醉人,回荡不息

当你的双眸告诉我

你内心世界的全部感情

那时

我的整个世界骤然聚凝

尔后

跃入你的眸子

出现在你的眼里、你的身上、你的四周

在那里,我让你从各种角度把我看清

让你枕着我的影子

酣睡般地合上你的双眼

让你忘却我的眼泪、欢乐、幸福和痛苦

在你面颊上绽出安然的光润

透过生命、死亡和创造的晕轮

我将看到已经溶于你的我自己

(陈敏毅 译)

【赏析】

尼泊尔王后珍黛妮·阿沙的爱情诗歌充满了乐观、甜蜜、健康的情绪,轻盈柔美,声调流利动听。《在寂静大地的怀抱里》是她的代表作之一。在这首诗中诗人将自己设定为深陷爱恋之中的女子,将自己轻依爱人身旁时的感受娓娓讲述,表达了自己对真爱的执著和期待。

诗歌开篇便是“在寂静大地的怀抱里/我和你单独偎依在一起”。寂静不单是大自然的寂静无声,更是诗人偎依在爱人身旁时心灵的宁静。只一句话,就为全诗定下了宁静而和谐的基调。紧接着“消失在无形的万籁俱寂中”,一切都消失了,爱让诗人进入了忘我的境界。这个世界只剩下了“我和你”,于是一支“最美妙、最动人”的乐曲出现了: 它可能是爱人热烈的心跳,也可能仅仅是两人目光的交缠……不管是什么,都是“那样甜蜜,那样醉人,回荡不息”。

为了突出“在寂静大地的怀抱里”这一主题,诗人仍然静静的没有开口,而是让眼睛来作为唯一的交流——“当你的双眸告诉我/你内心世界的全部感情/那时/我的整个世界骤然聚凝/尔后/跃入你的眸子”——至此,整个世界就剩下“你的眸子”和“我的眸子”。脉脉温情的凝视让“我”读懂了“你”内心世界的全部感情。然后,“我的整个世界骤然聚凝/跃入你的眸子”——“我”将自己全身心地交付与“你”,毫无保留。“在那里,我让你从各种角度把我看清”——“我”已经读懂了“你”的全部感情,也要让“你”把“我”看清——爱是对等的,也是互动的,“你”已经得到了“我”的爱、“我”的信任,“我”也期待着“你”能像“我”爱“你”一样地爱“我”。字里行间流露着深深的爱意以及甘愿为爱而奉献一切的情愫:“让你枕着我的影子/酣睡般地合上你的双眼。”至此,爱人间的注视完成了它的使命: 彼此都感受到了对方深深的爱,于是要请“你”合上“你”的双眼——“让你忘却我的眼泪、欢乐、幸福和痛苦/在你面颊上绽出安然的光润/透过生命、死亡和创造的晕轮/我将看到已经溶于你的我自己 ”。爱人面颊上“安然的光润”让“我”愿意为之付出一切: 欢乐、痛苦、甚至生命。那时,“我将看到已经溶于你的我自己”——这是爱的重生,这是生命的涅槃。这种“你中有我、我中有你”的境界让中国读者不由得联想到管夫人那首脍炙人口的诗篇:  “你侬我侬,忒煞情多/情多处,热如火/把一块泥,捻一个你,塑一个我/将咱两个,一齐打破,用水调和/再捻一个你,再塑一个我/我泥中有你,你泥中有我/我与你生同一个衾,死同一个椁。”一个温婉柔和,一个热烈奔放;一个贵为王后,一个是平民女子。两首诗中的女主角虽然身份不同、境遇也不同,但她们对爱情的执著追求,与爱人生死与共的感情是没有区别的。

(王若瑶)

(0)

相关推荐

  • 小身躯大凶残,这把小巧短刀竟能一刀斩断牛首?

    尼泊尔廓尔喀弯刀约1600年左右,开始出现在尼泊尔.在其后的1767年,它的身影便频繁出现在战场上,这一年,廓尔喀部落王普里特维·纳拉扬·沙阿率领族人,用手中的廓尔喀弯刀征服加德满都谷地,成为第一任尼 ...

  • 诗推荐 || 夜樱 / 清流一样的骨头(八首)

    清流一样的骨头 作者名片:夜樱,曾用名兰心西子,原名罗瑜芳,原籍广东,现居河北.有近百首诗歌发表于知名和无名的网络平台及大型网站,偶有作品发于纸刊. 溪云斋 诗歌推荐 xi yun zhai chu ...

  • 【欣赏-尼泊尔-珍黛妮·沙阿情诗​】-【我刚刚笑着同你道别】

    黛妮·沙阿(1949- ),女,尼泊尔王后,著有诗歌集<我的天地>. 我刚刚欢笑着和你说了再见 可我转身就忙着拭去悄悄淌落的泪珠 当你刚刚迈步离我远去 我就慌忙计算起你的归期 尽管这别离仅 ...

  • 【冬之卷】(二十九)母亲的炊烟,沿着那条山谷攀上来

    写作需要文化积淀,读者同样也需要.只有文化积淀深厚,才能深入领会作品的内涵和美学价值,从而产生对作品的热情,进而在反复阅读中有了共情,完全领悟作品的魅力.不得不说一次创作于双方都是赋予了一次新的生命. ...

  • 京津冀新诗专刊 || 四毛评诗{一}

    <京津冀新诗专刊>特约评论员:四毛 简介: 四毛,张冀中,湖北通城人.诗歌作品散见于<星星><知音><中国诗             歌报>等数十家报刊 ...

  • 胭脂小马 I 我只是大地上赤脚行走的人

    桃花源间       @胭脂小马 作者:胭脂小马     编辑:洛 约稿/审核:下弦月 上期→秀春  I  小小的身体里 我不再是一个人 我只是大地上赤脚行走的人 这样就很好 ▕  这样就很好 年关已 ...

  • 外国诗歌赏析/《单身汉之》[希腊]里索斯

    扬尼斯·里索斯简介 扬尼斯·里索斯(Yannis Ritsos 1909-1990)希腊著名诗人.现代希腊诗歌创始人之一.诗中采用"戏剧性独白"的形式,是其最独特之处.生于莫涅瓦 ...

  • 外国诗歌赏析:《啊,大地》[马里]西索科

    马里风光 西-西索科[简介] <作者简介>西-西索科(1940-)马里诗人.其诗自然明净.感情奔放.节奏感强,读来感人至深. 代表作品有:啊,大地 情歌 <啊,大地>原文 啊, ...

  • 外国诗歌赏析《海滨墓园》瓦雷里【法国】

    海滨墓园 瓦雷里 [法国] 这片平静的房顶上有白鸽荡漾. 它透过松林和坟丛,悸动而闪亮. 公正的"中午"在那里用火焰织成 大海,大海啊永远在重新开始! 多好的酬劳啊.经过了一番深思 ...

  • 外国诗歌赏析:《多佛海滩[英国]阿诺德》

    今夜大海平静, 潮水正满,月色朗朗, 临照海峡,--法国海岸上 微光渐隐,而英国的峭壁高竖, 在宁静的海湾里显出巨大模糊的身影. 到窗边来吧,晚风多么甜! 可是你听!月光漂白了的陆地 与大海相接处,那 ...

  • 外国诗歌赏析:《夜莺[英国]阿诺德》

    听呀!哦,夜莺! 颈前长黄毛的鸟儿! 听!从月色朦胧的雪松里, 响起了多婉转的歌声! 多么悠扬!听--又是多么哀伤! 你是从希腊的海岸飘泊来的, 可过了这么多年,在遥远的国土里, 你迷茫的小脑袋中依旧 ...

  • 外国诗歌赏析:《题乔尔乔内的威尼斯牧歌》(卢浮宫藏画)[英国]但·罗塞蒂

    水,为解除夏至的热苦,把水壶 慢慢地浸入泉中,侧耳且听 水波不情不愿地叹息着流进 壶口的边缘.嘘!极目遥望远处, 在白昼尽头悬着一片溽暑; 垂下的手抚弄着啜泣的六弦琴, 两个棕色的脸膛中断了歌声, 快 ...

  • 外国诗歌赏析:《白日梦[英国]但·罗塞蒂》

    荫凉的槭树啊枝叶扶疏, 仲夏时节还在萌发新的叶片; 当初知更鸟栖在蔚蓝的背景前, 如今画眉却隐没在绿叶深处, 从浓荫中发出森林之歌的音符, 升向夏天的静寂.新叶还在出现, 但再不像那春芽的嫩尖 螺旋式 ...

  • 外国诗歌赏析:《顿悟[英国]但·罗塞蒂》

    我一定到过此地, 何时,何因,却不知详. 只记得门外芳草依依, 阵阵甜香, 围绕岸边的闪光,海的叹息. 往昔你曾属于我-- 只不知距今已有多久, 但刚才你看飞燕穿梭, 蓦地回首, 纱幕落了!--这一切 ...

  • 外国诗歌赏析:《短暂的时光[英国]但·罗塞蒂》

    短暂的时光短暂的爱 时辰还为你我保留着, 不知我们的天是否还亮着? 我俩还没把帘子拉开. 你仅仅在白昼最后的叹息中 感到你的灵魂正把它延长; 而我已听见夜风的哀恸, 我知道它是在替我吟唱. 短暂的时光 ...