聊斋志异《鬼妻》原文、翻译及赏析
聊斋志异《鬼妻》原文泰安聂鹏云[1],与妻某,鱼水甚谐[2]。妻遘疾卒[3]。聂坐卧悲思,忽 忽若失。一夕独坐,妻忽排扉入[4]。聂惊问:“何来?”笑云:“妾已鬼矣。 感君悼念,哀白地下主者[5],聊与作幽会。”聂喜,携就床寝,一切无异于 常。从此星离月会[6],积有年余。聂亦不复言娶。伯叔兄弟惧堕宗主[7], 私谋于族,劝聂鸾续[8];聂从之,聘于良家[9]。然恐妻不乐,秘之。未几, 吉期逼迩[10]。鬼知其情,责之曰:“我以君义,故冒幽冥之谴;今乃质盟 不卒[11],锺情者固如是乎?”聂述宗党之意。鬼终不悦,谢绝而去。聂虽 怜之,而计亦得也。迨合卺之夕,夫妇俱寝,鬼忽至,就床上挝新妇,大骂:“何得占我床寝!”新妇起,方与挡拒。聂惕然赤蹲,并无敢左右袒[12]。 无何,鸡鸣,鬼乃去。新妇疑聂妻故并未死,谓其赚己,投缳欲自缢。聂为 之缅述[13],新妇始知为鬼。日夕复来。新妇惧避之。鬼亦不与聂寝,但以 指掐肤肉;已乃对烛目怒相视,默默不语。如是数夕。聂患之。近村有良于 术者[14],削桃为杙[15],钉墓四隅,其怪始绝。[1]泰安:州名,今为山东省泰安市。[2]鱼水甚谐:喻指夫妻谐和融洽,两情相得。鱼水,喻指夫妻。详《马 介甫》注。[3]遘疾:犹言染疾,遘,遇,遭受。[4]排扉,推门。[5]哀白地下主者:哀告冥间的主管人。[6]星离月会:谓离、会均在夜间。[7]惧堕宗主:犹言耽心断绝宗嗣。堕,废绝。宗主,指嫡长子,嫡长子 为一宗之主,故称。[8]鸾续:即续弦,续娶妻子。鸾,鸾胶,弦断可用以接续。详《马介甫》 注。[9]良家:清白人家。[10]逼迩:逼近。迩,近。[11]质盟不卒:盟誓不能终守。质,盟约。[12]无敢左右袒:不敢表示偏袒哪一方。左右袒,左袒或右袒,即袒露 左臂或右臂,以示支持或偏护某一方。《史记·吕后本纪》载,汉初吕后专 政,尽王诸吕,危及刘氏政权。太尉周勃等在吕后死后,夺得军权,下今军 中曰:“为吕氏右袒,为刘氏左袒。”军中皆左袒为刘氏。[13]缅述:追述。[14]术:巫术。[15]杙(yì弋):小木桩。
聊斋志异《鬼妻》翻译泰安人聂鹏云和妻子感情很好。妻子得病死后,他整天悲哀,掉了魂似的。一天晚上,他正在屋里闷坐着,妻子忽然推门进来了。他吃惊地问:“你怎么来了?”妻子笑着说:“我已成了鬼,被你深切的哀悼感动,哀求阴间主管允许,来跟你暂时相会。”聂欢喜非常,拉着妻子上床睡觉,觉得与她生前并无两样。从此日夜往来,转眼一年多,聂也不提再娶妻子。族中弟兄怕他断了后,私下劝他再娶。聂听从了,聘了一个良家女子。但他怕鬼妻不高兴,保着密。不久,到了迎亲的日子,鬼妻知道了这事,责备他说:“我因为郎君讲夫妻情义,才冒着在阴间受责罚的风险来与你相会;谁知你不坚守诺言,情义深厚原来就是这样的吗?”聂说这是族人的意思。鬼妻总是不高兴,没跟他亲热就走了。聂觉得他可怜,可是实现了再娶的打算,也觉宽慰。新婚之夜,夫妇都睡下后,鬼妻突然来了,从床上用巴掌扇新媳妇并大骂:“你怎么敢占我的床!”新媳妇起身和她撕打。聂吓得光着身子蹲在床上,一个也不敢保护。一会儿,鸡叫天亮,鬼才去了。新媳妇怀疑聂的妻子并没有死,责备丈夫骗了自己,想上吊自尽。聂对她讲了缘由,新媳妇才信是鬼。天黑鬼就来,新媳妇吓得躲开;鬼也不再与聂同床,只用指甲掐他的肉,再就是对着蜡烛气呼呼地用眼瞪他,也不说什么。聂愁得不行。邻村有人会驱鬼术,削桃木橛子楔在她坟的四角上,才不闹鬼了。