“上有天堂,下有苏杭”出自一位女真人
西湖美景自唐代以后越来越被文人墨客所钟爱,描写西湖的诗词不胜枚举,最著名的是苏轼的“欲把西湖比西子,淡妆浓抹中相依”,写尽了西湖的娇媚动人。还有一句几百年来耳熟能详的名句“上有天堂,下有苏杭”,也是针对西湖的美丽而赞美杭州如天堂一般。这句话出自元代散曲作家奥敦周卿的《双调·蟾宫曲 咏西湖》,全文如下:
《双调·蟾宫曲 咏西湖》
奥敦周卿
西湖烟水茫茫。百顷风潭,十里荷香。
宜雨宜晴,宜西施淡抹浓妆,
尾尾相衔画舫,尽欢声无日不笙簧。
春暖花香,岁稔时康。
真乃上有天堂,下有苏杭。
意思是:
烟水浩渺的西湖波光荡漾,在百顷微风飘拂的水潭上,十里水面飘溢荷香。
雨也适宜晴也适宜,更像西施那样无论淡抹浓妆都艳丽无双。一只只画船尾尾相接,欢声笑语,笙歌弹唱,没有那一天不沸沸扬扬。
春暖时节百花芬芳,庄稼丰收四季安康。真是“上有天堂,下有苏杭”。
这首小令借用苏轼《饮湖上初晴后雨二首》之二的诗意歌咏西湖“宜雨宜晴”,宜“淡抹浓妆”的秀美。描绘出西湖一年四季花香千里、画舫如织、笙歌绕梁的繁华景象。最后以“上有天堂,下有苏杭”赞美西湖,生动奇妙。
关于奥敦姓氏给大家一个小知识:
奥敦 姓为汉字复姓,唐朝时期为肃慎族中的一个部落,金国时期的汉化称谓就为“奥敦氏”或“奥屯氏”。后并入女真族,世居鄂通,其族人以部落为氏。明、清时期的满族鄂通氏,亦称鄂屯氏,汉义“强盛”,是满族最古老的姓氏之一,后人汉化改曹姓、鄂姓,也有后人简化为奥姓,现在奥敦姓已没有在使用。
坚持原创,欢迎转发,请尊重付出,注明出处
小调查
如果大家对此文章有兴趣,请扫描下面的二维码进入“若森知道”(梓健讲历史)微信圈子中可以与我互动交流。
赞 (0)