“上有天堂,下有苏杭”出自一位女真人

西湖美景自唐代以后越来越被文人墨客所钟爱,描写西湖的诗词不胜枚举,最著名的是苏轼的“欲把西湖比西子,淡妆浓抹中相依”,写尽了西湖的娇媚动人。还有一句几百年来耳熟能详的名句“上有天堂,下有苏杭”,也是针对西湖的美丽而赞美杭州如天堂一般。这句话出自元代散曲作家奥敦周卿的《双调·蟾宫曲 咏西湖》,全文如下:

《双调·蟾宫曲 咏西湖》

奥敦周卿

西湖烟水茫茫。百顷风潭,十里荷香。

宜雨宜晴,宜西施淡抹浓妆,

尾尾相衔画舫,尽欢声无日不笙簧。

春暖花香,岁稔时康。

真乃上有天堂,下有苏杭。

意思是:

烟水浩渺的西湖波光荡漾,在百顷微风飘拂的水潭上,十里水面飘溢荷香。

雨也适宜晴也适宜,更像西施那样无论淡抹浓妆都艳丽无双。一只只画船尾尾相接,欢声笑语,笙歌弹唱,没有那一天不沸沸扬扬。

春暖时节百花芬芳,庄稼丰收四季安康。真是“上有天堂,下有苏杭”。

这首小令借用苏轼《饮湖上初晴后雨二首》之二的诗意歌咏西湖“宜雨宜晴”,宜“淡抹浓妆”的秀美。描绘出西湖一年四季花香千里、画舫如织、笙歌绕梁的繁华景象。最后以“上有天堂,下有苏杭”赞美西湖,生动奇妙。

奥敦周卿,元代散曲作家,女真族人。姓奥敦(汉译又作奥屯),名希鲁,字周卿,号竹庵。其父奥敦保和降元后,累立战功,由万户迁至德兴府元帅。周卿属于官二代,元朝时期户籍等级管理森严,一等人是蒙古人,二等人是女真人、党项人等游牧民族,三等人是北方汉人,最下等人是南方汉人。一等人不需要劳作,天天吃肉喝酒、听曲儿玩鹰,周卿这类的二等人担任各级政府官员,也是吃喝不愁,有大把时间去游历风景名胜,情到深处时编些散曲增添一些情趣。这首小辞令应该是在周卿游玩西湖时的感概之作。

关于奥敦姓氏给大家一个小知识:

奥敦 姓为汉字复姓,唐朝时期为肃慎族中的一个部落,金国时期的汉化称谓就为“奥敦氏”或“奥屯氏”。后并入女真族,世居鄂通,其族人以部落为氏。明、清时期的满族鄂通氏,亦称鄂屯氏,汉义“强盛”,是满族最古老的姓氏之一,后人汉化改曹姓、鄂姓,也有后人简化为奥姓,现在奥敦姓已没有在使用。

坚持原创,欢迎转发,请尊重付出,注明出处

小调查

如果大家对此文章有兴趣,请扫描下面的二维码进入“若森知道”(梓健讲历史)微信圈子中可以与我互动交流。

(0)

相关推荐