古诗词日历 | 欧阳修《渔家傲·花底忽闻敲两桨》

译文、赏析 / 严勇、音频 / 张佳

译 文

荷花之下忽然听闻双桨敲响水声,俄顷,一起来的女友来寻找探访我。旋即摘下荷叶当作酒杯,采莲船在碧波里荡漾。荷花倒映酒中,杯里时不时翻起红浪。

荷花气味、美酒醇香,清香之气混成一片;粉红的荷花、泛红的面颊,同相辉映。喝醉了就在荷花底下睡一会,醒来抬头一望,船头已经搁浅在沙滩上。

注 释

渔家傲:词牌名。此调原为北宋年间流行歌曲,始见于北宋晏殊,因词中有“神仙一曲渔家傲” 句,便取“渔家傲”三字作词名。

逡巡:宋元俗语,犹顷刻,一会儿。指时间极短。

旋:随时就地。

当:当做,代替。

“时时”句:谓莲花映入酒杯,随舟荡漾,显出红色波纹。

红浪:指人面莲花映在酒杯中显出的红色波纹。

清厮酿:清香之气混成一片。厮酿:相互融合。

花腮:指荷花。形容荷花像美人面颊的花容。

酒面:饮酒后的面色。

一饷:即一晌,片刻。

阁:同“搁”,放置,此处指搁浅。一作“搁”。

赏 析

这是北宋词人欧阳修的一首游赏之作。

词中重点写了采莲、饮酒、醉眠,以及花美、人美的美好生活画面,活泼生动又清新别致。

上阙一、二句,花底忽闻敲两桨,逡巡女伴来寻访。是说,荷花之下忽然听闻双桨敲响水声,俄顷一起来的女友来寻找探访我。

这两句交代了游赏的时间地点人物,即夏日的荷花池小舟上,词人和他的女伴一起采莲。

“忽闻”二字,把词人专心致志采莲的形象刻画了出来,同时“未见其人,先闻其声”的写作技巧,让采莲的画面感十足。

三、四句,酒盏旋将荷叶当,莲舟荡,时时盏里生红浪。是说,旋即摘下荷叶当作酒杯,采莲船在碧波里荡漾。荷花倒映酒中,杯里时不时翻起红浪。

这两句交代了游赏的过程,即摘荷叶当酒杯饮酒。舟儿摇摇晃晃,酒杯也就摇摇晃晃,人面荷花相映红,真是酒不醉人人自醉。

不得不佩服醉翁会喝酒,有情趣。都说北宋人会生活,活得雅致,从他们以荷叶当酒杯饮酒这一细小行为,就能看得出来。

南宋李清照的《如梦令·常记溪亭日暮》,正与此词遥相呼应,构成了宋代文人生活趋向自然,拥抱自然,融入自然的一种审美倾向。

下阕一、二句,花气酒香清厮酿,花腮酒面红相向。是说,荷花气味、美酒醇香,清香之气混成一片;粉红的荷花、泛红的面颊,同相辉映。

这两句交代了游赏的动人瞬间,花香酒更香,花美人更美。

末两句,醉倚绿阴眠一饷,惊起望,船头阁在沙滩上。是说,喝醉了就在荷花底下睡一会,醒来抬头一望,船头已经搁浅在沙滩上。

这两句交代了游赏的插曲,船儿搁浅,又是一番情趣。最后醉眠而归,兴尽而返,完成了这次浪漫的赏荷饮酒之旅,成为人生中又一次意外的收获。

整首词一气呵成,文辞华美,画面感十足,堪称夏日赏荷饮酒的绝佳之作。直追李清照的《如梦令》,令人无限向往。

遇见是缘,点亮在看

(0)

相关推荐

  • 欧阳修《渔家傲·五月榴花妖艳烘》

    欧阳修<渔家傲·五月榴花妖艳烘> 五月榴花妖艳烘①,绿杨带雨垂垂②重.五色新丝缠角粽③,金盘送,生绡④画扇盘双凤. 正是浴兰⑤时节动,菖蒲酒⑥美清尊共.叶里黄鹂时一弄⑦,犹瞢松⑧,等闲惊破 ...

  • 【每日宋词】醉倚绿阴眠一饷,船头阁在沙滩上。​(第1067期)

    渔家傲·花底忽闻敲两桨 [北宋]欧阳修 花底忽闻敲两桨.逡巡女伴来寻访. 酒盏旋将荷叶当.莲舟荡. 时时盏里生红浪. 花气酒香清厮酿.花腮酒面红相向. 醉倚绿阴眠一饷. 惊起望.船头阁在沙滩上. 注释 ...

  • 何以消夏?荷以消夏!

    每年夏天,不在菜市场买桃买玉米时捎几朵荷花回家,就仿佛这个季节没有开始. 插瓶的荷花开不了几天,但怒放时风过荷瓣满室馨香,空气都变得格外凉爽. 高楼赏荷自古就有,比较有名的是欧阳修先生.据<避暑 ...

  • 古诗词日历 | 欧阳修《夜夜曲 》

    译文.赏析 / 严勇.音频 / 张佳 译文 飘浮的云彩,遮住了月亮,又吐了出来:流动的月光,在洁净的阶前,投下了阴影. 遥遥相隔千里,明月仍照着你我,但是明月啊,你又如何知道,碧海青天之下一颗夜夜相思 ...

  • 古诗词日历 | 欧阳修《梦中作》

    译文.赏析 / 严勇.音频 / 张佳 译文 夜色渐凉如水,吹起短笛声声,千山笼罩月色里:路途昏暗,各种各样的花儿,迷糊了人的视线. 下完棋后,不知道人世间又经过了多少年:酒筵将尽,却始终无法排遣客居外 ...

  • 古诗词日历 | 欧阳修《五绝·小满》

    译文 小满时节,夜莺在茂盛的绿柳枝头自由自在地啼鸣,明月照亮了万里长空. 我最喜欢观看这个时节田垄前的麦子了,在初夏的风中轻轻摇曳笑看那满地落红. 长按识别二维码 加入红松古诗词爱好交流群

  • 古诗词日历 | 欧阳修《长相思·花似伊》

    译文.赏析 / 严勇.音频 / 张佳 译文 花儿像你,柳儿像你:花柳最美时节,人儿已经别离.低头间不禁流下两行清泪. 长江之东,长江之西:鸳鸯那么相爱,在两岸各自飞.不知道什么时候才能相逢. 注释 ‍ ...

  • 古诗词日历 | 欧阳修《采桑子·画船载酒西湖好》

    ‍‍ ‍ ‍ 译文.赏析 / 严勇.音频 / 张佳 译文 乘坐画船,载着美酒,在颍州西湖中游赏,只听见急促繁喧的乐声.酒杯不停地传着,船儿平稳泛着清波,任意喝醉酣睡. 白云倒映水中,在船下浮动,湖水澄 ...

  • 古诗词日历 | 欧阳修《采桑子·天容水色西湖好》

    译文.赏析 / 严勇.音频 / 张佳 译文 颍州西湖无限美好,水天一色,一切都那么新鲜明丽.鸥鸟和鹭鸟悠闲地睡眠,应该平常听惯了管弦. 最美是那风清月白的夜晚,一片玉田湖水.谁会羡慕乘鸾飞仙呢,人在舟 ...

  • 古诗词日历 | 欧阳修《画眉鸟》

    译文.赏析 / 严勇.音频 / 张佳 译文 千声百啭,(画眉鸟)随己之意自在地飞,在红色紫色的山花间,在高高低低的枝头上. 突然才明白:那些锁在金笼内的画眉声,比不上林间自在发出的啼声. 注释 啭:鸟 ...

  • 古诗词日历 | 欧阳修《小满》

    点击上方蓝字关注我们 长按下方图片可保存! 文 / 严勇 .音 / 张佳 译文 在绿色柳枝头,善歌的夜莺发出声声啼鸣:在漆黑的万里长空中,一轮明月冉冉升起,照亮了世界. 最喜欢这个时节田垄前面的麦子, ...

  • 古诗词日历 | 苏味道《正月十五夜》

    译文.赏析 / 严勇.音频 / 张佳 译文 璀璨的火树和娇艳的银花交相错落:洛阳星津桥上的铁锁早被打开. 暗淡的尘埃跟随着马蹄而去:皎洁的月光追逐着赏灯人而来. 出游的舞女个个艳若李花,花枝招展:行吟 ...