超级传染事件如何应对?

Last month, a British man went to a conference in Singapore, then on a ski trip to the French Alps.

上个月时,一名英国男子参加了一次新加坡的会议,随后到法国阿尔卑斯进行了滑雪之旅。

What he didn't know when he arrived in the Alps was that he was infected with the virus behind the COVID-19 outbreak.

但他并不知道的是,COVID-19疫情爆发后,当他到达阿尔卑斯时就已经感染了这种病毒。

During his stay at a ski village, it appears he infected 11 other people, who subsequently traveled on to the U.K. and Spain, the World Health Organization says.

当他待在滑雪村时,似乎已经感染了11名其他人,这些人随后旅行到达了英国和西班牙,世界卫生组织称。

Early estimates for the new coronavirus suggest that the average infected person spreads the disease to two to three other people.

对于这次新冠疫情的早期评估显示,平均每个人会把病毒传给周围的两到三个人。

But this man's ski trip caused a cluster of cases.

但这名男子的滑雪之旅带来了更多的感染。

Some have described this cluster as a "super-spreading event" — in which an individual infects an unusually high number of people.

有人把这次感染事件称为“超级传染事件“,指的是这种一个人感染很多人的案例。

Dr. Mike Ryan, WHO's executive director for health emergencies, said last week that it's way "too early" to call it that — and that officials believe they caught the situation before it ignited a chain that could have spread COVID-19 throughout Europe.

世界卫生组织健康紧急事件的执行主任麦克·瑞安医生上周说,要把这种这次事件成为“超级传染事件”还为时过早,官方认为,他们已经在事件失控之前及时控制住了局势,阻止COVID-19病毒散布到欧洲。

WHO doesn't want to use the term "super-spreader" because it stigmatizes individuals.

世界卫生组织并不想要使用“超级传染者”这个词,因为它带有侮辱性。

These types of cases are a concern to global health researchers because they echo a pattern seen in past epidemics.

这种类型的事件令全球卫生的研究者们感到担忧,因为这跟以往的传染病中的模式很像。

Super-spreading has triggered explosive chains of transmission in other outbreaks such as SARS, MERS and Ebola.

在其他的一些病毒感染中,例如非典,中东呼吸综合症以及埃博拉病毒的疫情中,这种超级传染引发了大规模的感染。

为了阻止这种超级传染事件,公共卫生官员称,重要的是要找到这些早期案例,以及他们接触过谁,然后让他们远离其他人。.

问题

文中提到了哪一个滑雪胜地?

留言回复正确答案,前十名朋友可以获得红包奖励哟,赶快来试试吧。

(0)

相关推荐