开小差,用英语怎么表达

 生活中不乏杞人忧天或大惊小怪的人,他们常常被鸡毛蒜皮的事所困扰,以致于经常开小差,耽误了不好事情,浪费了很多时间。虽然开小差是很正常的一种心理活动,但是每个人的思相都应该有个主心骨,思相才能更集中,才不至于迷失自我。

想到开小差,首先想到的是单词 desert,它常用作名词,意为”沙漠“,但是它也可以用来表示军人脱离队伍私自逃跑,类似的表示脱逃的或擅离职守等的还有 decamp [dɪˈkæmp] 和 abscond [əbˈskɒnd] 等 ,或一个缩略语 AWOL (Absent Without Official Leave),例如:
Large numbers of soldiers deserted as defeat became inevitable.
战败已成定局,许多士兵开小差跑了。
The wealthier residents decamped from downtown.
富裕的居民从市中心逃走了。
He absconded with the company funds.
他卷走公司的资金潜逃了。
He stained his military record by going AWOL [ˈeɪwɒl].
他因擅离职守而玷污了军绩。
The guitarist went AWOL in the middle of the recording.
录音录到一半吉他手溜走了。

现在“开小差”常用来比喻思想不集中(absent-minded)或走神,此时可以用单词 wander 来表示,例如:
His mind wanders whenever he attends a meeting.
他一开会思想就开小差儿。
Try not to let your mind wander.
尽量别让你的思想开小差。
His mind would wander, and he would lose track of what he was doing.
他会走神,忘了自己正在干什么。

我们还可以使用一个非常贴切的短语 miles away 来比喻思想不集中,它的字面意思是”英里以外“,因此它也可以用来表示距离,例如:
1.    多少英里远或之外
The nearest town is ten miles away.
最近的集镇离这里有十英里远。
She wished herself a million miles away.
她恨不得自己远在百万英里之外。
2. 开小差
While I was teaching, I observed that Salina is miles away from the lecture.
当我在教学时,我注意到萨利娜在没认真在听讲座。
That meeting was quite important, but you were miles away.
那次会议很重要,但你思想不集中。
You could tell by the expression on her face that she was miles away, thinking about home.
你可以从她脸上的表情看出她在开小差想家了。
Are you even listening to me? You seem a miles away.
你在听我说话吗?你好像注意力不集中。

值得注意的是,虽然 light years away 的构造跟 miles away 类似,但是它的寓意跟 miles away 的却是天壤之别,因此在学习的时候要区别对待,不能一概而论,例如:
light years away    遥遥无期,遥远
It all happened when I was at college, which seems light years away now that I'm over 50.
这一切都发生在我上大学的时候,现在我已经50多岁了,这似乎离我很遥远。
Full employment still seems light years away.
充分就业好像依然是遥遥无期。

不集中思想做事的人,往往心不在焉或在空想,因此我们还可以使用形容词 dreamy 和 absent-minded 来表达相关的意思,例如:
She had a dreamy look in her eyes.
她眼里带着心不在焉的神色。
Carol was absent-minded and a little slow on the uptake.
卡萝尔心不在焉,反应有点迟钝。

词或词组辨析:

1. inevitable [ɪnˈevɪtəbl] 意为”不可避免的“等
2. wealthier [ˈwɛlθɪə] 意为”富有的,富裕的“等
3. decamp [dɪˈkæmp] 意为”偷偷逃走,突然离开“
4. abscond [əbˈskɒnd] 意为”逃走,(携款)潜逃“
5. lose track of 意为”不了解…的动态,与…失去联系“
6. slow on the uptake 意为”领悟得慢“
(0)

相关推荐

  • wander around

    My assistant will tell you that she often cannot find me because my favorite thing is to escape and ...

  • 开诚布公,英语怎么表达

    有的时候雷厉风行比优柔寡断好,因为计划赶不上变化,即使赶得上也已经是筋疲力尽了:有的时候开诚布公比尔虞我诈好,因为明枪易躲暗箭难防,而且开诚布公往往可以提高办事效率. 开诚布公虽不需要妙语连珠或口若悬 ...

  • 忐忑不安,用英语怎么表达

    人是一种有情绪的动物,有的时候兴高采烈,有的时候抑郁寡欢,有的镇定自若,有的时候忐忑不安,但无论是哪种状态,都是短暂的心理状态,很快就会恢复到正常的状态. 任何一门语言都是一种工具,是一个可以改善人的 ...

  • 初中英语书面表达所有体裁模板大全,必须收藏!

    初中英语书面表达所有体裁模板大全,必须收藏!

  • 英语天气表达

    天 气 篇 温 度 篇 天气预报篇 So, how's the weather where you are today? 所以,你们那里的天气如何? 相关习语

  • 连续交好运,英语怎么表达

    虽然人生十有八九不如意,但是有的时候好运来的时挡都挡不住.好运或成功更青睐于那些充满坚定信念和保持积极乐观心态的人.人生虽苦短,但是有的人同样可以活得有声有色,那么好运连连也不是什么稀奇的事. 在英语 ...

  • 初中英语书面表达体裁模板

    初中英语书面表达体裁模板

  • 忍气吞声,用英语怎么表达

    人的一生就像一部电视剧,每个人有的时候是主角,有的时候是配角,演遍悲欢离合或五味杂陈,为了配合剧情的需要,有的时候即使是受尽委屈也只能强颜欢笑或忍气吞声. 忍一时风平浪静,退一步海阔天空,我们把精力花 ...

  • 被野生老虎拍车窗?如何用英语地道表达 “吓死我了!”

    2021年4月23日,一只东北虎火遍了全网. "快跑,快跑--"4月23日,黑龙江一村庄闯入成年东北虎,视频称,有人遇老虎飞奔袭击,所幸工作人员迅速驾车逃离,但其驾驶的车辆车窗被老 ...

  • “你下班了吗”用英语怎么表达?千万别说“Are you done work”!

    上个周末,小编看了一部前一段日子很火的日剧[我,到点下班 わたし.定時で帰ります],豆瓣评分7.9,女主东山是某互联网公司总监,最大特点就是:准点下班. 那么下班这句超高频率的英语怎么说呢?可千万不能 ...