晏子使楚原文及详细注释翻译

  文言文使楚整体用一个成语来说:自取其辱。楚王三次想侮辱晏子,结果被晏子一一化解,且最后还被晏子侮辱了。这里可以看出,楚王所受的侮辱难堪都是他自己造成的。

  这则故事通过晏子出使楚国,挫败楚王诬蔑齐人入楚为盗阴谋的故事,表现了晏子机智善辩的才能和政治家.外交家的风度。说明了侮辱别人的人到头来必然受辱于人

  原文

  晏子使楚。楚人以晏子短,为小门于大门之侧而延晏子。晏子不入,曰:“使狗国者,从狗门入。今臣使楚,不当从此门入。”傧者更道,从大门入。

  见楚王。王曰:“齐无人耶,使子为使?”晏子对曰:“齐之临淄三百闾,张袂成阴,挥汗成雨,比肩继踵而在,何为无人!”王曰:“然则何为使子?”晏子对曰:“齐命使,各有所主。其贤者使使贤主,不肖者使使不肖主。婴最不肖,故宜使楚矣!”

  晏子将使楚。楚王闻之,谓左右曰:“齐之习辞者也,今方来,吾欲辱之,何以也?”左右对曰:“为其来也,臣请缚一人,过王而行。王曰,何为者也?对曰,齐人也。王曰,何坐?曰,坐盗。”

  晏子至,楚王赐晏子酒,酒酣,吏二缚一人诣(yì)王。王曰:“缚者曷(hé)为者也?”对曰:“齐人也,坐盗。”王视晏子曰:“齐人固善盗乎?”晏子避席对曰:“婴闻之,橘生淮南则为橘,生于淮北则为枳,叶徒相似,其实味不同。所以然者何?水土异也。今民生长于齐不盗,入楚则盗,得无楚之水土使民善盗耶?”王笑曰:“圣人非所与熙也,寡人反取病焉。”

  注释

  选自:《晏子春秋·内篇杂下》。晏子,春秋时期齐国政治家和外交家。

  习辞:善于辞令,很会说话。

  何以也:用什么方法呢?

  楚王闻之,之:代词:这个消息。

  吾欲辱之,之,代词:指晏子。

  酒酣:喝酒喝得正高兴时。

  为:于。

  何坐:犯了什么罪。坐,犯……罪。

  使:出使,被派遣前往别国。后面的两个使字,一个作名词即使者,一个作动词即委派。

  短:长短,这里是人的身材矮小的意思。

  延:作动词用,就是请的意思。

  傧者:傧,音宾。傧者,就是专门办理迎接招待宾客的人。

  临淄:淄,音资。临淄,地名,古代齐国的都城,在现今山东省。

  闾:音驴,古代的社会组织单位,二十五户人家编为一闾。三百闾,表示人口众多。

  袂:音媚,就是衣袖。

  踵:音种,就是人的脚后跟。

  命:命令,这里是委任、派遣的意思。

  主:主张,这里是规矩、章程的意思。后面的主字,是指主人、国君。

  不肖:不才。

  谓左右曰谓……曰:对……说

  吏二缚一人诣王缚:捆绑诣:到(指到尊长那里去)

  习辞者习:熟练辞:言辞

  今方来方:将要

  婴闻之,之:代词:这样的事

  何坐坐:犯罪6、坐盗盗:偷窃

  通假字

  1、缚者曷为者也“曷”通“何”,意思是:什么。

  2、人非所与熙也“熙”通“嬉”,意思是:开玩笑。

  “淮南”是指:淮河以南,喻体就是“齐国”

  古今异义词

  1、叶徒相似,其实味不同其实:古义:它的果实今义:实际上

  2、谓左右曰,左右,古义:近侍今义:左右表方位

  3、反取病焉,病,古义;辱今义;疾病

  4、齐之习辞者也,习:古义:熟练。今义:学习。

  5、何坐,坐:古义:犯罪,今义:坐下,动词。

  6、延:古义:迎接今义:延迟,表示拖延的意思。今方来,方:古义:将要,今义:方,一种形状。

  7、叶徒相似,徒:古义:只,今义:徒弟,学生。

  8、入楚则盗,则:就涉及成语及特殊句式

  9、齐人也,坐盗.盗:古义:偷窃,今义:强盗.

  涉及成语

  举袖成云:张开袖子就是一片云。形容人多。

  挥汗如雨:挥洒汗水就如同下雨,形容十分劳累或热得汗出得多。

  摩肩接踵:肩挨着肩,脚跟着脚。形容人很多,很拥挤。

  南橘北枳:比喻同一物种因环境条件不同而发生改变。

  特殊句式

  1.何以也宾语前置:以何也

  2.何坐宾语前置:坐何

  3.吏二缚一人诣王定语后置:二吏缚一人诣王

  4.齐之习辞者也判断句

  翻译

  晏子被派遣到楚国。楚人知道晏子身材矮小,在大门的旁边开一个小洞请晏子进去。晏子不进去,说:“出使到狗国的人从狗洞进去,今天我出使到楚国来,不应该从这个洞进去。”迎接宾客的人带晏子改从大门进去。

  晏子拜见楚王。楚王说:“齐国没有人可派吗?竟派您做使臣。”晏子严肃地回答说:“齐国的都城临淄有七千五百户人家,人们一起张开袖子,天就阴暗下来;一起挥洒汗水,就会汇成大雨;街上行人肩膀靠着肩膀,脚尖碰脚后跟,怎么能说没有人才呢?”楚王说:“既然这样,那么为什么会打发你来呢?”晏子回答说:“齐国派遣使臣,要根据不同的对象,贤能的人被派遣出使到贤能的国王那里去,不肖的人被派遣出使到不肖的国王那里去。我晏婴是最不肖的人,所以只好出使到楚国来了。”

  晏子将要出使楚国。楚王听到了这消息后,对身边的左右大臣、侍卫们说:“晏婴,是齐国善于辞令的人,现在他将要来楚国,我想要羞辱他,用什么办法好呢?”

  左右的大臣回答说:“在晏婴来的时候,请允许臣等捆绑一个人,从大王面前经过,这时候,大王您就问'

  他是什么人?’”。臣回答说:“是齐国人。”大王您问:“他犯了什么罪?”臣回答说:“他犯了偷盗罪。”

  晏子来到了楚国,楚王赐给晏子酒喝。喝酒喝得正高兴时,两个士兵绑着一个人来见楚王。楚王问道:“绑着的人是什么人,犯了什么罪?”官吏回答说:“他是齐国人,犯了偷盗罪。”

  楚王看着晏子说:“齐国人本来就擅长偷盗吗?”

  晏子起身离开座位回答道:“我听说过,橘树长在淮河以南就是橘树,出生成长在淮河以北就成了枳树,橘树和枳树只是叶子相似,它们的果实味道却不同。这样的原因是什么呢?是因为水土不一样。现在百姓生活在齐国不偷盗,可是进了楚国就偷盗,莫非是楚国的水土使人善于偷盗了嘛?”

  楚王(尴尬地)笑着说:“圣人是不可以随便戏弄的,我反而自讨没趣了。”

  

(0)

相关推荐

  • 貌轻则招辱的出处及其现实意义

    "貌轻则招辱"出自汉代扬雄<法言·修身>:"言轻则招忧,行轻则招辜,貌轻则招辱,好轻则招淫",意思是言语轻浮就会得罪人而招来忧患,行为轻薄就会被人看 ...

  • “为你读小古文”|第八十六课:晏子使楚(朗读者 子昂老师)

    独自读书独自乐 江苏省苏州市吴中区光福中心小学 六(4)班 何稳 好玩的小古文故事在哪里能听到呢?关注"为你读小古文"栏目,就会有收获啊.除了精彩朗读.细致解读,团队中的老师们还从 ...

  • 人物故事:晏子使楚

    晏子使楚 春秋时期,有一回齐王派晏子出使楚国.楚王知道后,就想借此机会羞辱一下晏子,好显显楚国的威风.楚王知道晏子身材矮小,就让人在大门的旁边开了一个小洞.晏子来到后,就让他从洞中钻进去.晏子一看,知 ...

  • 晏子使楚原文、翻译及赏析

    晏子使楚刘向[两汉]一晏子使楚.楚人以晏子短,楚人为小门于大门之侧而延晏子.晏子不入,曰:"使狗国者从狗门入,今臣使楚,不当从此门入."傧者更道,从大门入.见楚王.王曰:" ...

  • 【听故事】《晏子使楚》名人故事

    往期故事 故事收听约 7 分钟 今日问答 晏子为什么不从旁边的小门进去呢?

  • 《韩非子》诡使第四十五原文翻译

    诡使第四十五 圣人之所以为治道者三:一曰"利",二曰"威",三曰"名".夫利者,所以得民也:威者,所以行令也:名者,上下之所同道也.非此三 ...

  • 哀溺文序原文、翻译及赏析

    哀溺文序柳宗元[唐代]永之氓咸善游.一日,水暴甚,有五.六氓乘小船绝湘水.中济,船破,皆游.其一氓尽力而不能寻常.其侣曰:"汝善游最也,今何后为?"曰:"吾腰千钱,重,是 ...

  • 【重磅翻译】houdini最新帮助文档粒子篇翻译全

    在参考完大家的投票和结合自己对houdini的了解程度,小编决定从粒子入手,先给大家翻译这一章节,如果大家反应好,那么小编就继续往下翻译,如果大家觉得没意义,那么小编就自己翻译作为私人笔记,就不需要排 ...

  • 使倾 文/符卿

    使倾 文/符卿 掩掩, 试却泼墨, 浓卷庶遮, 戏戏皎缺影连, 恐恐非户应染, 清淅寒恍, 忽略眉瑕, 朦月几羞着著, 遥搭几单斋郎, 拂袖翩翩, 欲浑思渐, 泻若纳可如知否? 隐与映卿视魂萦, 旬昔 ...

  • ​《荀子·大略》全文注释翻译赏析

    ​<荀子·大略>全文注释翻译赏析 2020-01-20 16:37:06 古典文学网 作者:佚名 本篇收集了荀子的学生平时所记下的荀子言论,因为这些言论涉及的内容十分广泛,难以用某一词语来 ...

  • 【15《诫子书》】课文朗读 注释 翻译

    15<诫子书> 文 | 诸葛亮 古人往往在家信中寄语子女弟侄,予以教诲与劝勉,这是中国古代家庭教育的一种方式.课文是诸亮写给儿子的一封家书,殷殷教诲中蕴含着深切的期望.朗读课文,注意体会这 ...

  • 51单片机汇编语言实现交通灯 代码有详细注释

    用51单片机实现一个交通灯的控制 交通灯的变化模式为:初始化状态为东西红灯都亮→延迟 3s 变为东西方向绿灯,南北方向红灯→过 20S 后,东西方向变黄灯,南北方向依然是红灯→过 3S,东西方向变红灯 ...