今天你还好吗?A super day or a lousy day?
晚上回到家,见到一天没见的家人,要表示一下关心,问问这一天的情况如何了,最常用的说法就是:
How was your day? 这一天过得怎么样?/今天过得还好吗?
要注意的是,这一句中使用一般过去时was。在英文中,对时间的概念是用时态来表示的,这跟中文不一样,中文往往是靠助词或时间状语来表达时间的概念。
别人这样问,那要怎样答呢?
过得好,可以这样答:
I had a great day.
我今天过得很愉快。
I had a wonderful day.
我今天过得非常好。
I had a super day.
我今天过得好极了。
I had a lucky day.
我今天运气很好。
过得不好,可以这样答:
I had a bad day.
我今天过得很糟糕。
I had a lousy day.
我今天过得很糟糕。
I had an awful day today.
我今天过得糟透了。
很忙很累很难熬,可以这样答:
It's been a long day.
今天真是漫长的一天。/今天忙了一天。
It's been a tough day.
今天可真是不好过啊。
学了这么多,如果有人这时候问你:How was your day? 你是不是该回答:
It was really great!
真是很棒呢!
Now it's your time to open your mouth and practice! 张开嘴巴练起来!
赞 (0)