【转帖】释“经气已至,慎守勿失,深浅在志,远近若一”
然而,自古以来,人们对此句的理解都不尽人意。吴昆注:“肉厚者宜深,内薄者宜浅,秋冬宜深,春夏宜浅,病在筋骨宜深,在经脉皮肤宜浅,穴在四支者为远,穴在腹背者为近,取气一也。”郭霭春说:“无论**深浅,无论取穴远近,得气是一样的。”新编规划教材《医古文》注曰:“**的穴位有远有近,而留针候气的道理是一样的。”以上三家同出一辙,其不妥之处有四:其一,“深浅在志”中的“在志”没有着落,只注意到了“若一”,而忽略了“在志”。其二,文意不连贯。文中“慎守勿失”是说要在思想上慎重把握,不失时机,“深浅在志,远近若一”实际上是对“慎守勿失”的进一步论述,说明如何“慎守勿失”。可是,把“若一”解为“得气是一样的”,“取气一也”,就偏离了这一话题,使**变得语无伦次。其三,与文法不相符合。“深浅在志,远近若一”,二句对仗工整,若取以上各家之注,则完全破坏了这一工整的对仗结构,大谬对仗之理。其四,在医理上恐怕也难以成立。如果真的“无论**深浅,无论取穴远近,得气是一样的”,那么,**的手法就没有研究的必要,可以随意乱扎了。象这样以文害辞,因注误经,一字之失,全句为之梗塞。究其原因,关键在于没有弄明白“若一”的含义。
若,有“顺从”、“按照”的意思。商承祚《殷墟文字类编》:“案:卜辞诸若字象人举手而跽足,乃象诺时巽顺之状,古诺与若为一字,故若字训为顺。古金文若字与此略同。”《尔雅.释言》:“若,顺也。”如《左传.宣公三年》:“故民入川泽山林,不逢不若(不会遇到不顺心的事情)。”又《资治通鉴.唐睿宗景云二年》:“天地垂佑,风雨时若(风调雨顺,风雨如时而至)”。若由“顺从”之义可引申出“遵从”、“由”的意思。如《论衡.祸虚》:“若此言之,颜回不当早夭,盗跖不当全活。”“若此言之”即“由此言之”。据此,则“若”可释为“顺”、“按”、“由”。
“一”,在中国古代哲学思想中,是一个极为抽象的概念。它可以指万物的本源——“道”,如《淮南子.诠言》:“一也者,万物之本也,无敌之道也。”还可以指人的精神世界,如葛洪《抱朴子.内篇.地真》:“人能守一,一亦守人。”道家学说中通常所说的“守一”、“抱一”、“持一”、“虚一而静”等等,都是讲心灵虚静的原理,庄子更形象地把这一原理描绘成“心虚”,“心虚”也就是“虚一”,“一”就是“心”即人的精神世界,即所谓“一者,心也,意也,志也”。
因此,“若一”就是“由心”,就是根据人的内心感受之意,与前句“在志”的意思完全一致。并且,“深浅在志”和“远近若一”构成互文,根据“据互文以求同义”(《广释词叙》)的原理,也可以看出“若一”和“在志”是同义的,都是“在内心理”的意思。于是,“深浅在志,远近若一”就可以顺理成章地解释为“进针的深浅和取穴的远近,全在医生的心理”,正道出了针气和**不可言状的玄秘和微妙,同时也说明了**取气要靠医生至意深心地去体会和感悟,这正是汉代名医郭玉所说的“神存于心手之际,可得解而不可得言也”,要求医生在留针候气时要并心一志,澄神内视,“无营于众物”。解决了“若一”和“在志”的同义关系,整个句子的含义也就昭然若揭了。