'eat his shirt'不是“吃他的衬衫”,真正的意思差远了!

轻英文
让英语变得简单有趣

之前看到一个表达“eat his shirt”,第一反应是这啥意思啊?不会是在说“吃他的衬衫”吧?

今天跟着小欧来分别看一下,关于shirt和eat的表达吧!

1

eat your shirt

  •  收回前言,承认说错话
在主张、吹嘘或断言被驳斥后,承认说错话。
You ll be eating your shirt if this new engine isn t as fast as you say it is.
如果这台新引擎没有你说的那么快,你就得收回自己的话。
  •  亏本,蒙受损失
I ended up having to eat my shirt on the cost of the lumber for the new shed after it was ruined by the rain.
大雨把新棚子毁了,我最后只能白白损失木材的费用。

2

keep your shirt on

  • 别生气
Keep your shirt on! Your car isn t even scratched!
别生气!你的车连剐蹭的痕迹都没有!

3

put your shirt on sth

  • 确信...会发生
I d put my shirt on the president being re-elected.
我肯定总统会再次当选。

4

the shirt off your back

  • 仅剩的家当
He s the kind of man who d give you the shirt off his back.
他是那种能为你付出一切的人。
说完“shirt”,再来看看“eat”~

5

eat you alive

  • 愤怒地批评
If we get our facts wrong we ll be eaten alive by the press.
如果我们把事实弄错了,媒体会对我们大肆发难的。

6

eat you for breakfast

  • 不费吹灰之力搞定或打败
He eats people like you for breakfast.
像你这样的人,他不费吹灰之力就给治服了。
今天的英语小学习就到这里,咱们明天见啦~
(0)

相关推荐