尝试双语读诗的读者请任选(4)

点击上方↑↑↑ 蓝字“诗塾”关注我们

我们播发了三期英文诗歌,给那些初学英文的孩子们发一些适合阅读和朗诵的诗篇,希望大家多多打开视角,学会阅读和尝试朗诵英文的原版诗歌。这是一个锻炼语感,学习语言的非常好的方法。

英文诗歌的韵律美,格式美,意境美,会给我们带来新奇异样的享受和冲击。 希望孩子们大胆尝试,都来读这些经典、流传久远的国际化作品。

2016年10月25日,我们发布了初学者可以尝试朗读的英文诗(1),里面选了The Star,The Early Morning,baby song, mother and babe,  COLORS, Boats Sail On The Rivers, The Swing 秋千, Blowing in the wind,合计8首诗。

在2017年1月9日初学者可以尝试朗读的英文诗(2),我们选了Finis终曲 ,Friendship Is Like the Breeze友谊如微风 ,Hope is the thing with feathers 希望是只鸟儿、A Red Red Rose一朵红红的玫瑰、小鸟在说些什么呢?、Dreams 梦想等6首英文诗。这次我们再选几首给大家尝试朗读和欣赏。

第三期,初学者可以尝试朗读的英文诗(3)选了THE WIND 风、O wind, why do you never rest、The Blossom 花儿、Sweet And Low  轻轻地,柔和地、The Pasture 牧场、The Fountain 喷泉等6首。

为了将诗塾办出自己的特色,也为了响应广大诗塾读者的心声,我们现在推出第四期双语朗诵的资源,给大家阅读欣赏,挑选朗读。孩子们可根据自己的难易程度,尝试选择朗读。

蝴  蝶

[加拿大]迈克尔·布洛克

春天的第一只蝴蝶,

身披橙色和紫色,

从我的路上飞过,

一朵飞行的花,

改变了我生活的颜色。

Butterfly

   BY Michael Bullock

The first butterfly of spring

Orange and purple

Flits across my path

A flying flower

That changes

The colour of my day

Swing Song

          BY   A. A. Milne

Here I go up in my swing

Ever so high.

I am the king of the fields, and the king

of the town.

I am the king of the earth, and the king

of the sky.

Here I go up in my swing …

Now I go down.

秋千歌

    [英国]  阿·亚·米尔恩

我抓住秋千往上荡,

高高地往上荡。

我就是田野的王,

城市的王,

我就是大地的王,

天空的王。

我抓住秋千往上荡……

荡完就下来到地上。

ME

by Emma Dodd

The world is big … and I am small.

The world is fast … and I am small.

The ocean is deep … and I am small.

The mountains are steep … and I am small.

The wind is strong … and I am small.

The winter is long … and I am small.

The sky is high … and I am small.

The stars stretch far … and I am small.

These things are big and long and deep, and strong and high and far and steep …

And  I am small. But you are big and you are kind.

When I'm with you ,  I do not mind.

I may be small, but I can see the biggest thing to you …

is  me!

爱的表白书之《我》

[英国]艾玛.多德

世界那么大,我却那么小。

他们那么快,我却那么小。

大海那么深,我却那么小。

高山那么陡,我却那么小。

狂风那么猛,我却那么小。

冬天那么长,我却那么小。

天空那么高,我却那么小。

星星那么远,我却那么小。

它们呀,大的大,快的快,深的深,陡的陡,高的高,远的远……

我却那么小,不过呢,你虽然很大,却对我很好,

和你在一起,我什么都不怕。

我虽然很小,但我明白,在你心里,最大最大的那个——就是……

我!

(这是一篇绘本诗,非常适合亲子读哦。)

小小的树

[美国]卡明斯

小小的树

小小安静的圣诞树

你这么小

你更像一朵花

是谁在绿树林找到了你

你离开那里很难过吗?

看我来安慰你

你闻起来真香

我要亲亲你冷冷的树皮

小心紧紧地抱抱你

就像你妈妈那样,

只是别害怕

看到那些闪亮的玩意儿

它们一年到头睡在黑盒子里

梦着给拿出来大放光彩,

有金球银球、红链子、金绒线,

抬起你的小胳膊

我会把它们一股脑让你拿着

每根手指头会戴上指环

没一个地方黑着不叫人高兴

等你上下打扮好了

你会站在窗户里让大伙儿看

他们会怎样盯着你瞧!

啊,你会骄傲得不得了

我的小妹和我会手拉手

仰头看我们美丽的树

我们会跳舞唱歌

“圣诞,圣诞”

(此诗篇名 也有翻译做“圣诞树”的)

little tree

by E.E. Cummings

little tree

little silent Christmas tree

you are so little

you are more like a flower

who found you in the green forest

and were you very sorry to come away?

see i will comfort you

because you smell so sweetly

i will kiss your cool bark

and hug you safe and tight

just as your mother would,

only don't be afraid

look the spangles

that sleep all the year in a dark box

dreaming of being taken out and allowed to shine,

the balls the chains red and gold the fluffy threads,

put up your little arms

and i'll give them all to you to hold

every finger shall have its ring

and there won't be a single place dark or unhappy

then when you're quite dressed

you'll stand in the window for everyone to see

and how they'll stare!

oh but you'll be very proud

and my little sister and i will take hands

and looking up at our beautiful tree

we'll dance and sing

"Noel Noel"

萤火虫

[印度]泰戈尔

小小流萤,在树林里,在黑沉沉暮色里,

你多么快乐的展开你的翅膀!

你在欢乐中倾注了你的心。

你不是太阳,你不是月亮,

难道你的乐趣就少了几分?

你完成了你的生存,

你点亮了你自己的灯;

你所有的都是你自己的,

你对谁也不负债蒙恩;

你仅仅服从了

你内在的力量。

你冲破了黑暗的束缚,

你微小,然而你并不渺小,

因为宇宙间一切光芒,

都是你的亲人。

Firefly

by Tagore

Little fireflies, in the woods, in the dark twilight, how happy you to spread your wings!

You in joy into your heart.

You are not the sun, you are the moon, are you the pleasure of a bit less? Have you finished your existence, you light your lamp;

You are all of your own, you who have no debt favor;

You just obey

Your inner strength.

You broke through the darkness, you are small, but you are not small,

Because the universe of all light, all your loved ones.

Love

摘自圣经

爱是恒久忍耐,又有恩惠;

爱是不嫉妒;爱是不自夸,不张狂,

不做害羞的事,不求自己的益处,不轻易发怒,不计算人的恶,

不喜欢不义,只喜欢真理;

凡事包容,凡事相信,凡事盼望,凡事忍耐.

爱是永不止息的!

Love is patient, love is kind, it does not envy, it does not boast, it is not proud.

It is not rude, it is not self-seeking, it is not easily angered,  it keeps no record of wrongs.

Love does not delight in evil but rejoices with the truth.

It always protects, always trusts, always hopes, always perseveres.

Love never fails.

英文/双语诗歌合集

适合初学者朗读的英文诗歌(1):诗塾课(52)

适合初学者朗读的英文诗歌 ( 2 ) : 诗塾课(68)

适合初学者朗读的英文诗歌(3):诗塾课(76)

双语诗歌朗读作品集合

亲子双语读诗:面朝大海,春暖花开|海子:诗塾课(83)
点点母女双语亲子朗读:如果我能触摸天空:诗塾课(68)
亲子双语读诗:一往无前|马丁路德金:诗塾课(80)
亲子阅读:小鸟说些什么|Angel母女读诗:诗塾课(76)

支持原创,欢迎转载,并热忱欢迎大小朋友们分享音频视频,诗塾是你读诗荐诗分享诗歌的好平台。

关注诗塾 给孩子们一个诗意的童年

请加微信号:诗塾 或搜索:Poemclass 

我们欢迎大小朋友发送音频视频给我们编辑推送

合作/分享请联系 wwwcox@qq.com 

  

(0)

相关推荐