张玉庭丨趣话“随”字
趣话“随”字
作者:张玉庭
A
“随”这个字挺有意思。
让我们从一件真人真事说起。
一次,《文汇报》的“随笔”专栏约冰心老人写稿,老人不仅写了,还就“随笔”的“随”字出了一则极有趣的字谜:“上有一半,下有一半,中空一半,除了一半,还有一半。”细想果然妙极:“随”的繁体字为“隨”,构成它的五个部件的确分别是“有”字的上半边、“有”字的下半边“月”字,“空”字的一半“工”,“除”字的一半“左耳”和“还”字的一半“走之”。
B
“随便”一词的含义,就是挺随意无拘束不够认真,这多少有点不负责之嫌,于是想起了这么一个故事。
国民党的部队驻南京时,于右任曾写了一行字交给副官,嘱他将其贴在墙边,上面是“不可随处小便”六字,意即提醒当兵的不要随便解手。副官一向酷爱于先生的墨宝,如今机会来了,便将此六字装裱成“小处不可随便”,并索性将它贴在自己的房间,使之成了一句挺不错的座右铭,即一定要认真,做到处处、时时、事事一丝不苟,决不随便。
C
至于“隋”字的来历更是意味深长。
有个传说就曾这么说,隋朝是杨坚创立的,他曾是前朝的隨国公。他认为,既然开创了新朝,江山就必须是铜墙铁壁,好运就一定不能像流水似的流动游走,于是去是掉了“隨”字中走之,使之变成了“隋”。
D
更有趣的是这样一个故事。
有个中国人要去厕所解手,跟同事说上一句:“我去方便一下。”同事说:“如果方便,顺便把垃圾倒掉。”在场的一位外国朋友不知“方便”“顺便”是什么意思,就好奇地问了一句:“又是方便又是顺便,这是什么意思?”中国人回答:“方便就是去一下厕所,顺便方便就是正好利用这个机会上一下厕所。”另一个中国朋友友好地说:“随便方便是不可以的,只有合适时,才能顺便方便一下。”第三位中国朋友说:“不方便方便时可以暂不方便,真的方便时才能顺便方便一下。”
天哪!又是方便,又是顺便,还有随便,这些话让老外吃惊,于是郑重决定,一定要痛下苦功,学会这三个词。
有一天,他居然说了这样的一句:“我想去方便方便,可是不顺便。”中国人夸他:“好!这句话说对了。”老外于是得意起来:“啊!上帝!我可以随便方便了!”没想到,就这一句,把在场的中国人全逗笑了。
老外似乎发现了什么,郑重其事地问:“为什么笑?只有你们中国人才可以随便方便吗?”中国人听了,认真地解译道:“随便就是不认真,随便这个词是不可以随便用的。”
外国人点点头:“这回我明白了,方便时必须认真,认真方便才对。”就这一句,说得中国人再次大笑起来。
这可真是,聊起“随”这个字,我们还真的不能太随意呢!
文/张玉庭
编辑/王孝付
作者近照
《金秋文学》™ 授权发布、转载请注明来源及作者