Bonbon时事悦读|在遭受地震破坏的海地,数十万受害者迫切“需要人道主义援助”

En Haïti dévasté par le séisme, des centaines de milliers de sinistrés « ont besoin d’assistance humanitaire immédiate »

在遭受地震破坏的海地,数十万受害者迫切“需要人道主义援助”

(建议阅读时间:2分钟  难度参考:B2,朗读:Bruno)

朗读者:Bruno,坐标上海,外企小职员,最喜欢的一句法语:Vouloir, c'est pouvoir!

Le bilan du tremblement de terre qui a ravagé le sud-ouest de l’île, le 14 août, s’élève désormais à 2 189 morts et plus de 12 000 blessés, selon les autorités locales.

据地方当局称,8 月 14 日席卷该岛西南部的地震造成的死亡人数目前为 2,189 人,12,000 多人受伤。

阅读练习:

1. 美国对海地提供了什么帮助?

2. 地震过后海地首都贫民区变得更动荡了吗?

(答案在文章末尾)

Une équipe de secours découvre un corps dans les ruines d’une maison quelques jours après un séisme de magnitude 7,2, mercredi 18 août 2021 dans la ville des Cayes, en Haïti. JOSEPH ODELYN / AP

Cinq jours après le séisme qui a ravagé le sud-ouest d’Haïti et fait près de 2 200 morts, le défi reste d’assurer l’aide humanitaire aux centaines de milliers de sinistrés, qui vivent, pour certains, dans des zones enclavées(v. t.封闭).

Selon la protection civile haïtienne, le bilan du tremblement de terre s’élevait, mercredi 18 août, dans la soirée, à 2 189 morts, 332 disparus et plus de 12 000 blessés. Les opérations de sauvetage se poursuivent.

Alors que règne le chaos dans le sud-ouest du pays, les foyers(n.m.<引> 家庭)touchés par ce séisme de magnitude(n.f.震级) 7,2 doivent encore faire face à l’arrivée de l’ouragan Grace. Les Etats-Unis ont affrété huit hélicoptères de l’armée depuis le Honduras pour permettre l’évacuation médicale des personnes blessées. L’USS Arlington, un navire de transport de la marine américaine devait arriver, mercredi, en Haïti avec à son bord une équipe chirurgicale.

« On a à peu près 600 000 personnes directement affectées et qui ont besoin d’assistance humanitaire immédiate », a détaillé Jerry Chandler, directeur de la protection civile haïtienne. « Il a fallu trouver des moyens pour assurer la sécurité, ce qui reste un gros défi », a-t-il précisé.

« Secourir le plus de monde possible »

Un jeune enfant à l’hôpital de Les Cayes, en Haïti, le 18 août. RICARDO ARDUENGO / REUTERS

Depuis le début du mois de juin, toute circulation sécurisée était impossible sur les deux kilomètres de la route nationale qui traverse la zone de Martissant, quartier pauvre de la capitale haïtienne, terrain d’affrontements entre gangs.

Au lendemain du tremblement de terre, ces tirs sporadiques(a.〈转义〉零星的) et attaques aléatoires de véhicules avaient cessé, selon les autorités, sans aucune intervention de la part des forces de l’ordre.

Si cette trêve informelle observée par les bandes armées est un soulagement pour les acteurs humanitaires, la distribution de l’aide aux sinistrés(n.灾民) du séisme n’en demeure pas moins ardue.

« C’est arrivé qu’on soit confrontés à des populations un peu frustrées et impatientes qui causent des problèmes et qui bloquent justement les convois », a rapporté Jerry Chandler, précisant que « l’idée est de pouvoir arriver le plus vite possible et de secourir le plus de monde possible ».

mots et expressions

enclavées v. t.

封闭

foyers n.m.

<引> 家庭

magnitude n.f.

震级

sporadiques a. 

〈转义〉零星的

sinistrés n.

灾民

阅读答案:

1. Les Etats-Unis ont affrété huit hélicoptères de l’armée depuis le Honduras pour permettre l’évacuation médicale des personnes blessées. L’USS Arlington, un navire de transport de la marine américaine devait arriver, mercredi, en Haïti avec à son bord une équipe chirurgicale.

2.Non,Depuis le début du mois de juin, toute circulation sécurisée était impossible sur les deux kilomètres de la route nationale qui traverse la zone de Martissant, quartier pauvre de la capitale haïtienne, terrain d’affrontements entre gangs.Mais au lendemain du tremblement de terre, ces tirs sporadiques et attaques aléatoires de véhicules avaient cessé, selon les autorités, sans aucune intervention de la part des forces de l’ordre.

如果您也想成为朗读者

欢迎随时联系我们

期待您的加入❤

Source:

https://www.lemonde.fr/international/article/2021/08/19/haiti-pres-de-2-200-morts-apres-le-seisme-difficultes-pour-acheminer-l-aide-aux-sinistres_6091801_3210.html

法语悦读工作组
图片来源:网络
文字:皮皮
审阅:Elodie
(0)

相关推荐