<每日短语>Get away from it all

get away from it all

表示“远离日常生活,工作中的一切烦恼和责任,休息一下”,通常表示“外出度假”。也经常表示“想从某件压力大的事情中解脱出来”的意愿。

例句:

这周真难熬。我要预定一个假期,抛开烦恼去别处放松一下。

你这段日子过得不容易。为什么不暂时抛开一切去度个假呢?

They booked the holiday, switched their phones off and got away from it all for a year!

他们预订了假期,关掉了手机,去度了一整年的假!

(0)

相关推荐

  • “侥幸逃脱”,英语怎么说?| 1分钟英语Ⅱ

    版权所有 未经授权不得转载 第二季 第2期 (每周一到五更新) get away with:侥幸逃脱 ►含义: not get caught or punished for doing somethi ...

  • 每日短语—Get the hang of something

    Get the hang of something 学会做某事:得知...的窍门 例句: It might take a few days of practice to get the hang of ...

  • 每日短语—Know something back to front

    Know something back to front 了如指掌 你是计算机学方面的专家.你对电脑了如指掌. She is fluent in five languages. She knows E ...

  • 每日短语—Now you're talking!

    这才对嘛! 当你喜欢或同意别人的想法或建议,觉得比最初的想法要好,就可以使用这个表达.下面是模拟对话: 今天外面天气真好.你先去公园跑步吗? 我不确定.我不想饿的时候跑步. A: How about ...

  • 每日短语—Rue the day

    Rue the day 指对某个情况或经历感到极度的愤怒,悲痛和懊悔,通常用来表达我们觉得他人做错了事情,因此会"追悔莫及".有时也会说"rue the day that ...

  • 每日短语—Off the wall

    Off the wall 例句: I like the comedian, but his jokes are bit off the wall. 我喜欢那个喜剧演员,不过他讲的笑话有点怪怪的. 这部 ...

  • 每日短语—Lost one's nerve

    别害怕. 放松点,别慌张,你会通过考试的. Nancy really lost her nerve when she had to speak in front of a big crowd. 当南希 ...

  • <每日短语>—Get the show on the road

    Get the show on the road 快点,孩子们!是时候动身出发了.外公外婆都在等咱们呢! 我想演讲报告已经准备好了,那我们开始行动吧,开个会吧! 好了,车已整装待发,该上路了.假期时间 ...

  • <每日短语>Walk before one can run

    walk before one can run 例句: 专注于基础知识.别急于求成. 在讨论更高级的时态之前,先来学习基本的语法.我们要循序渐进!

  • <每日短语>Take a leaf out of someone's book

    (从某人的书中取出一页)意思是"效仿某人的成功案例:以某人为榜样" 例句: 他效仿一位朋友的学习方法,在考试前两个月开始复习. 我效仿约翰,上班自带午餐来省钱.

  • 每日短语—Pick someone's brains

    请教别人 表示"请教某人,就某个话题咨询这个人的意见,或请此人帮助回答,解决一个问题." 例句: Can I just pick your brains about the mea ...