如何进行人物描写?
人物描写,人是写作的主体,也是写作的对象,无论是在日常生活中还是写作中我们都需要掌握人物描写的方法,人物描写具有极其重要的实践意义,通常,人物描写可以分为肖像描写、心理描写和行为描写三种基本形式。今天猫老板就为大家简单的介绍一下人物描写的灵魂所在~方便大家日后实践。
一、肖像描写
所谓肖像描写,是指对人物的容貌、体态、服饰、神情等进行描绘和刻画,不用对每一个部分都进行描述,抓住描绘人的主要特点进行描写即可。
Примерный план сочинения:
1. Вступление.
2. Общее впечатление (фигура, рост).
3. Черты лица (овал лица, брови, глаза, нос, лоб, губы, подбородок, щёки). Волосы (цвет, длина и форма причёски). Уши.
4. Одежда.
5. Манеры поведения (походка, манера говорить, поза…).
6. Заключение.
在写作时,描绘外貌的同时,加上一些自我感受,会使描述更加生动!
«Он был среднего роста; стройный, тонкий стан его и широкие плечи доказывали крепкое сложение, способное переносить все трудности кочевой жизни и перемены климатов, не побежденное ни развратом столичной жизни, ни бурями душевными; пыльный бархатный сюртучок его, застегнутый только на две нижние пуговицы, позволял разглядеть ослепительно чистое белье, изобличавшее привычки порядочного человека; его запачканные перчатки казались нарочно сшитыми по его маленькой аристократической руке, и когда он снял одну перчатку, то я был удивлен худобой его бледных пальцев. Его походка была небрежна и ленива, но я заметил, что он не размахивал руками, - верный признак некоторой скрытности характера. Впрочем, это мои собственные замечания, основанные на моих же наблюдениях, и я вовсе не хочу вас заставить веровать в них слепо».
у М.Ю. Лермонтова (из романа «Герой нашего времени»)
描写外貌的常用词汇和句式
Глаза – зелёные, серые, карие, синие, чёрные, голубые, небесные, серовато-голубые, лучистые, темные, выразительные, задумчивые, светлые, большие, маленькие, хитрые, бегающие, узкие, косые, раскосые, злые, добрые, со смешинкой, дикие, приветливые, недоверчивые, коварные…
Брови – красивые, прямые, густые, тонкие, соболиные, широкие, лохматые, вразлёт, сросшиеся, несимметричные...
Лоб – высокий, низкий, открытый, прямой, сократовский, широкий, морщинистый, покатый, плоский...
Взгляд – растерянный, внимательный, выразительный, умный, любопытный, иронический, кокетливый, любящий, смущённый, равнодушный, завистливый, удивленный, весёлый недоверчивый, открытый, грустный, восторженный, хитрый, доверчивый…
Нос – прямой, с горбинкой, вздёрнутый, широкий, узкий, курносый, длинный, короткий, некрасивый, красивый, маленький, картошкой, уточкой...
Волосы – короткие, длинные, каштановые, светлые, русые, соломенные, седые, с проседью, густые, пышные, кудрявые, блестящие, прямые, волнистые, торчащие как пакля, заплетенные в косы, убранные в хвост, зачесанные назад, всклокоченные, уложенные в прическу…
Фигура – хорошая, стройная, высокая, крупная, полная, худощавая, приземистая, мужская, женская...
Походка – быстрая, неторопливая, лёгкая, бесшумная, тяжёлая, собранная, вразвалку, странная, подпрыгивающая, смешная...
Поза – величественная, напряжённая, изящная, красивая, живописная, странная, непринуждённая, удобная, неудобная...
二、动作描写
行动描写,即通过语言来对人物自身的行为进行描述,以展示人物的一连串举动“做什么”。
Особое внимание нужно уделить наречиям и словам, обозначающим последовательность действий, таким, как сначала, поначалу, предварительно, затем (= потом), вслед за этим, мало-помалу, в следующее мгновение, в завершение всего и т.д. Помните, что в подобном сочинении будут уместны пословицы, поговорки, различные фразеологические обороты. Ну а теперь почитаем сочинения, написанные учащимися 7а класса.
Мама шьет.
Я очень люблю наблюдать за тем, как шьет моя мама. Она аккуратно прикладывает выкройку к ткани, смотрит, все ли детали легли правильно, а затем скалывает выкройку с тканью. Вслед за этим мама берет лекало и мел, точно по контуру выкройки обводит ее, а потом детали из ткани вырезает большими ножницами. Она скалывает нужные детали, сметывает их вручную и начинает шить на швейной машинке. Строчка у моей мамы получается ровная, без зигзагов. Еще не дошитую вещь мама надевает на заказчика, скалывает в тех местах, где ей что-нибудь не нравится, и рисует что-то мелом прямо на ткани. На примерке трудно узнать будущее красивое платье или юбку. Потом вещь дошивается, утюжится, в конце работы пришиваются отделочные детали.
Вот, наконец, новая вещь готова, и ее можно с удовольствием носить.
Рыбалка.
Однажды летом мы с отцом решили пойти на рыбалку. Проснулись мы в тот день пораньше, набросили на себя куртки, взяли провизию и накопанных с вечера червяков, сели на велосипеды и поехали к реке.
Сидели мы с удочками долго, но поплавки не двигались, хотя папа говорил, что лучше всего клюет на рассвете. Мне пришла мысль прицепить на крючок сразу хлеб и червяка. Так я и сделал. Вдруг мой поплавок стало тянуть вниз. Ура! Папа поздравил меня с почином. Дальше дело пошло веселее. Когда я хотел вытянуть удочку в очередной раз, леска вдруг натянулась, а удочка стала угрожающе гнуться. На помощь пришел папа, и мы стали тянуть удочку вместе. Мы осторожно вели удочку к берегу, боялись, что леска порвется. Наконец мы вытащили удочку и увидели на крючке огромного леща. Дома мы взвесили рыбину, и оказалось, что она весила столько же, как и весь остальной улов.
Я был чрезвычайно горд собой. Ну и пусть говорят, что новичкам всегда везет.
Блины.
Однажды на масленицу мы с девочками решили испечь блины. Нашли рецепт, принесли продукты: молоко, муку, яйца, сахар, соль и масло. Работа закипела. В эмалированную кастрюлю разбили пять яиц, налили молока и тщательно перемешали. Получилось густовато, значит, нужно добавить еще молока. Тесто готово. Мы раскалили сковороду и смазали ее маслом. Теперь самый ответственный момент: можно печь первый блин. Решили печь по очереди. Алена уверенно взяла поварешку, зачерпнула тесто и равномерно разлила его по сковороде. С одной стороны блин подпекся – пора его переворачивать. Кто бы мог подумать, что это так непросто! Блин упорно не хотел отсоединяться от сковороды. Мы давали Алене советы, потом по очереди попытались перевернуть блин сами. В конце концов блин разорвался и превратился в ком. «Ну, что ж, первый блин комом!» - рассмеялись мы. Соскребли его и стали печь следующий, но и с ним у нас ничего не получалось. Тогда пришла на помощь мама. Она подсказала, что нужно протереть сковородку солью, насухо вытереть и снова полить маслом. И вот очередной блин шипит на сковородке, края его стали кружевными, и запах идет просто одурманивающий. Перевернули мы этот блин без труда. Вот уже целая горка блинов красуется на тарелке. Можно праздновать масленицу.
Когда мы с девочками пили чай с блинами, то поняли, что еда, приготовленная своими руками, особенно вкусна.