二希X四龟|大家一起加油+相关重要事项通报
早春二月,第一天,给大家问个好。
目前的形势,我再多说一句都讨人嫌了,大家多多保重。
之前很长一段时间,我的各个社交平台的头像都是戴口罩的奥克,这已经好多年了。但做本项目时因为正好赶上猪年,我就换成了猪面 BAT因普。最近,有不少朋友都“抗议”,哈,所以我就换回去了。希望穿避邪红衣红帽、口罩严密的奥克能给大家带来好运!!!
下面转入正题++++
一、希瑞希曼
最近一段时间,始终没有朋友申请退款,所以也就不涉及反馈的问题了。我查了一下后台,还有801位朋友依然在支持我们。我就姑且叫八百勇士吧,哈。谢谢你们。
昨天,我们小伙伴开了一个电话小会,讨论了一下,有以下共识,给大家通报一下。
1、由美国环球影业及美国黑马漫画共同授权的《希曼与希瑞经典动画之旅》一书的中国大陆地区出版期将于2020年4月13日到期。我们将于3月初根据实际情况与环球及黑马讨论续约事宜。如果在法律层面因为一些原因无法续约,我们将不再考虑在众筹之外公开发售此书;
2、对801位仍然支持我们的好朋友、老朋友,大家一定放心、安心,我们将在以上商洽完成之后,出一个完整的交付方案,确保在大家的权益不受损害的情况下,尽可能满足绝大多数朋友的愿望;
3、本项目如不出意外,我们力求在今年夏天完成本项目。
二、忍者神龟
宅在家里,并不一定是坏事。由于前期严重的流感等冬季常见病,加小伙伴动手术。使我们的项目周边纪念品耽误不少。现在反正也出不了门了,所以这些工作反而能更有更充裕的时间开展起来。
目前,我们主要在做众筹之旅和纪念号外的收尾工作。预计将会在2月15日之前全部完成。到时将向大家完整展现我们整个项目的各档确认方案。大家请放宽心。
我们的三校稿也已经基本完成,但由于现在出版社延期复工,所以暂无法开展三校以及全书质检送审。预计要到2月17日才能恢复正常。当下情况,大家都需要保持一个好的心态。我们肯定不会辜负大家的期望与重托的。
最后也感谢大家,在这样艰困时刻,一直在支持我们(连续两周都没有朋友再申请退款了),谢谢你们了。大家要注意做好自我保护,特别是奋战在第一线的好朋友们,一定要戴上口罩面罩眼罩!!!
让我们下周再见,希望大家都“笑起来,好看些,能像春天的花儿一样”
广而告之
1
END
1
【童话往事:中国译制动画片(1979-1992)丛书介绍】
“童话往事”创作团队花费8年多的时间,采访了130余位当年的电视工作者和配音艺术家,期间还前往中国国家音像资料馆、上海音像资料馆、中央电视台、北京电视台、上海电视台、广东电视台,以及国家图书馆、上海图书馆、广东省图书馆等全国十多家图书馆,调阅和查看了大量的文献资料以及珍贵视频。书中对1979年至1992年间中央电视台和地方电视台热播过的主要外国动画电影和电视动画片进行梳理与回顾。内容包括这些动画片在原出品国的制作播出情况,以及引进中国后的译制、播出情况和社会反响、观众回忆等。丛书涉及作品粗略统计约150部。以中央电视台和中国各省市两级电视台首播的时间顺序为序,每篇介绍一部片子,两卷总计约67万字、500余幅图表。形成了一条完整的中国大陆引进播出外国动画片的时间路线图。
1、对全书回顾的约150部外国动画片当年的引进人、译制者、配音员等历史亲历者,在每一篇撰文时均以不同方式进行了相应的采访,获得了大量的第一手史料,生动鲜活的采访内容定会令读者感触良多,让我们更好的了解那个年代人们的精神风貌。
2、在梳理和回顾每部外国动画片之余,做适当的延伸,通过大量的图表、注释、附章等形式,以及章节概述等,对当时与作品制作、引进、播出相关的历史、文化、社会事件、政策法规加以盘点介绍。信息丰富,史料翔实,是从业人员及研究学者理想的参考资料;
3、早年引进的一些思想性与艺术性俱佳的经典之作,由于部分作品较为冷门,作品情况及所属公司情况曾长期为国人或动画业界所忽视,国内鲜有介绍,此次,丛书就其制作发展史、作品特色、品牌营销做了较为详细的介绍,均属国内首次。
“影像 情感 童年”