最后一次解锁:送大家一张新制的希曼全家福海报

大家上午好!又半周过去了,我们的翻译校对等工作还在热火朝天的进行当中。

因为家里有些变故,今天要回一趟老家。周末才回来,为避免耽误,所以今天先发一篇周更。

非常欣慰,更非常感谢,有赖于大家的支持,我们的众筹即将迎来28万。等我周末再回到北京时,这个众筹的第一阶段就要结束了。最近陆续有不少朋友来,提了一些问题,我将在回京后做一个QA汇总,欢迎大家到时浏览交流。

熟悉我们的老朋友也都知道我们的老传统。众筹第一阶段虽然告一段落,但我们的周更不会停止。我们会一直不断的向大家通报项目的进展,和大家一起并肩作战。

在28万关口即将达到之际,同时也是本项目众筹通道即将关闭之际,特别请林翔老师用官方所给的图素做了一张“希曼宇宙”全家福。也算是最后一次解锁吧,送给大家。凡参加众筹的朋友,不管您参加的是哪一档,都会得到这张海报。(PS:这张只是示意图,只是让大家感受一下,最终的海报肯定会更丰富更生动更庞大)

再次感谢诸位对本项目的支持,祝你们和家人们幸福平安!

========

广而告之

《希瑞希曼经典动画之旅全纪录》目前正在摩点网众筹中,欢迎大家点击 阅读原文   ,前往摩点网参与众筹,或者转发扩散,谢谢你们!

1

END

1

【童话往事:中国译制动画片(1979-1992)丛书介绍】

“童话往事”创作团队花费8年多的时间,采访了130余位当年的电视工作者和配音艺术家,期间还前往中国国家音像资料馆、上海音像资料馆、中央电视台、北京电视台、上海电视台、广东电视台,以及国家图书馆、上海图书馆、广东省图书馆等全国十多家图书馆,调阅和查看了大量的文献资料以及珍贵视频。书中对1979年至1992年间中央电视台和地方电视台热播过的主要外国动画电影和电视动画片进行梳理与回顾。内容包括这些动画片在原出品国的制作播出情况,以及引进中国后的译制、播出情况和社会反响、观众回忆等。丛书涉及作品粗略统计约150部。以中央电视台和中国各省市两级电视台首播的时间顺序为序,每篇介绍一部片子,两卷总计约67万字、500余幅图表。形成了一条完整的中国大陆引进播出外国动画片的时间路线图。

1、对全书回顾的约150部外国动画片当年的引进人、译制者、配音员等历史亲历者,在每一篇撰文时均以不同方式进行了相应的采访,获得了大量的第一手史料,生动鲜活的采访内容定会令读者感触良多,让我们更好的了解那个年代人们的精神风貌。

2、在梳理和回顾每部外国动画片之余,做适当的延伸,通过大量的图表、注释、附章等形式,以及章节概述等,对当时与作品制作、引进、播出相关的历史、文化、社会事件、政策法规加以盘点介绍。信息丰富,史料翔实,是从业人员及研究学者理想的参考资料;

3、早年引进的一些思想性与艺术性俱佳的经典之作,由于部分作品较为冷门,作品情况及所属公司情况曾长期为国人或动画业界所忽视,国内鲜有介绍,此次,丛书就其制作发展史、作品特色、品牌营销做了较为详细的介绍,均属国内首次。

“影像     情感     童年”

(0)

相关推荐