今日小暑|小暑清和夏日长,荷塘幽禅风自凉
“小暑”(slight heat)是农历二十四节气的第十一个节气,夏天的第五个节气,表示季夏时节(last month of summer)的正式开始。常言道,“小暑大暑,上蒸下煮”,“暑”表示炎热的意思,“小暑”意为天气开始炎热,但还没到最热的时候。
从小暑节气开始,长江中下游地区的梅雨季节先后结束,华北、东北地区进入雨季。
From the begining of slight heat, the plum rain season in the middle-lower reaches of Yangtze River will end successively. North and northeast China will enter the rainy season.
In the past, there was a custom of " eating new rice" during the slight heat.
小暑前后,就是头伏。伏天民谚有“头伏萝卜二伏菜,三伏还能种荞麦”,“头伏饺子,二伏面,三伏烙饼摊鸡蛋”。头伏吃饺子是传统习俗,伏日人们食欲不振,往往比常日消瘦,而饺子在传统习俗里正是开胃解馋的食物。
It's the traditional custom to eat dumpling in the first of the three periods of the hot season. During this period, people lose their appetite and tend to be thinner than usual, dumplings is the appetizer food in traditional customs.
Nanjing people will also eat ricefield eel during slight heat. The eel during this period is the most nourishing and delicious, which is said "eels during slight heat are as nourishing as ginseng".
炎炎夏日里,除去燥热,还有西瓜、雪糕和甜甜的冰沙。万物繁盛,荷花送香,蜻蜓幽幽,蝉鸣清籁,裙裾飘飘,肆意烂漫…绿树浓荫下的欢声笑语,是我们可爱的夏日。
In the hot summer day, besides the hot and dry, there are watermelon, ice cream and sweet smoothie.
你喜欢这样可爱的夏日吗?
来源| 网络综合
邦美口语一对一,随时随地练听说