百年老店“樱花牌文具”逆流而上的秘密

 日本語で世界の「今」を伝える   

微读日语---连载第231篇 

☆ 点击👆播放按钮播放讲解音频

(原文日语发音,单词讲解)

ながら微読、手をそのまま

导读

大家对“樱花牌文具”应该并不陌生吧。樱花牌的许多文具都获得了广大学生的青睐,它也是中国消费者喜爱的日本文具品牌之一。而今年,“樱花牌文具”迎来了它的“百年诞辰”,走过变幻莫测的百年历程实属不易。今天的文章介绍了樱花牌文具是如何吸引海外消费者的。让我们一起来看一看吧。

正文

文具ぶんぐ市場しじょうは縮小しゅくしょうしているのに、サクラクレパスの業績ぎょうせきが好調こうちょうの秘密ひみつ
調ちょう査さによると、文ぶん具ぐに興きょう味みがあるのは、若わかい人ひとほど多おおいことが明あきらかに。子こどもの数かずが減へっていることを考かんがえると、文ぶん具ぐ業ぎょう界かいに「逆ぎゃく風ふう」が吹ふき荒あれているのではないだろうか。子こども用ようをメインに扱あつかっているサクラクレパスも、じわじわダメージを受うけているのではないか。このままだと108歳さいを祝いわう茶ちゃ寿じゅは難むずかし……と邪じゃ推すいていたが、見み事ごとに違ちがっていたのだ。海かい外がい事じ業ぎょうが会かい社しゃの業ぎょう績せきを引ひっ張ぱっていたのだ。

海かい外がい事じ業ぎょう担たん当とうに聞きいたところ、「海かい外がいに進しん出しゅつする際さい、日に本ほんで展てん開かいしているブランドをそのまま使つかっても、現げん地ちの人ひとたちにはなかなか伝わらない。だから、商しょう品ひん名めいなどは変かえている」と話はなした。例たとえば、水すい彩さい絵えの具ぐには「Koi(コイ)」という名めい称しょうを付つけている(日に本ほんでは「プチカラー」として販はん売ばい)。パッケージにカラフルな鯉こいを描えがくことで、日に本ほん的てきなイメージを表現ひょうげんしているという。
とにもかくにも、現地げんち優先ゆうせん。現地げんちの子会社こがいしゃの人ひとたちと議論ぎろんを重かさねながら、商しょう品ひん開かい発はつを進すすめている。そんな中なかでも、好こう調ちょうなのは中ちゅう国ごくである。「中ちゅう国ごく画が」用ようの絵えの具ぐを開かい発はつしたところ、売うれに売うれているそうだ。
これから、「サクラ」のデザインが施ほどこされた商しょう品ひんをどこまで“咲さかせる”ことができるのだろうか。
编辑:いきょう
品控:マスタング大佐
校对:流れ星
讲解:マスタング大佐 
(0)

相关推荐