学语言的根本动力是热爱生活呀
聊聊英语学习和生活。
先说个英语表达。
想表示「不行」「没门」,除了用 No way 还能想到什么呢?
说一个同样常见的口语说法:No dice。去年看《后翼弃兵》和今年的《致命女人2》中都出现了:
放截图是为了秀秀我的「截图大法」,之前在《手把手教你如何用Netflix看剧学英语》中具体提过:
语言学习就是重复积累,水喝多了尿自然就有了。为啥 No dice 可以表示这个意思呢?
从学习的角度我一般不在乎,母语人士这样用我们学就是了。但如果真想知道来源,动手搜一下XX origin一般就能找到答案:
别看那些英语博主讲一个词有多厉害,又是历史神话又是词源啥的,其实就是动动手查一下做个总结而已。
类似的常见说法还可以用:Nothing doing,Over my dead body,Not on my watch,Not on your life,No can do。同样都是我之前看美剧时积累的。每次遇到类似的说法就问自己「还能怎么说来着?」一来二去就有了词汇学习的马太效应。
当年看电影《爱尔兰人》遇到的Not on your life
再讲个昨天的经历。
常去露营的地方有一些这样的架子:
一直不知道是做什么用。昨天露营碰见一美国小伙自己在草丛上扔飞盘,才知道这个叫 disc golf basket。小伙玩的运动也是这几年特别流行的 disc golf,在清迈这个小地方也有很多人玩,还有专门的 app 组织活动分享场地信息。
和他聊了几句就和他一起玩了起来。他教了我一些基本动作和术语,我顺便跟他练练口语。比如这个场景下我用到了 beginner’s luck, third time’s the/a charm,我俩找不到飞盘时我开玩笑说 Let’s leave no stone unturned. 他说咱们可能捡到别人的飞盘,我说 We may also hit the mother lode。
最近看《致命女人2》学到的,赶紧「借花献佛」用起来
学语言带来的乐趣是更开放更主动。根本的学习动力不是那个分数和几个词儿,说到底还是好奇心驱动,期待新朋友新鲜事。吾爱语言,吾更爱生活。
为什么 XX?为什么 YY?别问,问就是热爱生活
猜你还想读: