《宋词诗译800首》461生查子(周紫芝)
生查子
周紫芝
春寒入翠帷,月淡云来去。院落半晴天,风撼梨花树。
人醉掩金铺,闲倚秋千柱。满眼是相思,无说相思处。
【译诗】杨春林
春夜寒气入帏帐。
云彩飘飘月忽明。
小院天空晴云半,
风摇梨树落花莹。
人醉胡乱掩金铺,
秋千柱倚懒院中。
满眼相思情切切,
不知与谁说衷情。
【简析】杨春林
周紫芝的这首《生查子》是词人在暮春清明时节的夜晚为了描写对爱人的怀念而写下的词。此词为春夜怀人之作,抒情主人公是一位女子。词中对“春寒夜”的景色描绘得较为细腻、生动,对“玉楼人”因感春而引发的行动也有较多刻画。此词语浅情深,韵味极浓。具有较高的艺术价值。
上片写室内的气氛,写室外的景象,这里虽然没写“风”,但室内的情和室外的景是靠“风”联结在一起的纽带。“春寒入翠帷,月淡云来去”。“风”把室外的寒气吹进“翠帷”;“风”吹着“云来去”使月光乍明乍暗;“风”在驱云掩月,“院落半晴天”;“风撼梨花树”使落英缤纷。室外的“风”吹入“翠帷”,使室内的人产生春寒的感受,怜惜院落中的一树梨花,见到院落中的诸种景象。
上下片词语间的跳跃性很大。从“风撼梨花树”到“人醉掩金铺”,人活动的场所改变了,人的情态改变了。上片因“春寒入翠帷”而生的孤寂之感,因“风撼梨花树”所引起的时节哀愁,无法排遣,只好以酒浇之。下阕第一句就有“人醉掩金铺”,接着又去“闲倚秋千柱”。为什么会这样呢?原来是因为“满眼是相思,无说相思处”。当此寒食清明之夜,天色既不开朗,梨花又复飘零,人在深闺独醉,一任秋千闲挂,种种景象、行动,都表现出她的触处皆愁。愁因相思而起,相思无处诉说,其愁愈甚。结句点明主题。
参考文献:
1.杨春林译著《宋词诗译》海峡文艺出版社2008年12月第一版。
2.周汝昌等主编《宋词鉴赏辞典》上海辞书出版社2003年8月第一版。
3.王奕清等编撰《钦定词谱》学苑出版社2008年6月第一版。
4.唐圭璋等撰写《唐宋词鉴赏辞典》上海辞书出版社2016年1月第一版。
**************************
长按二维码 点击“识别图中二维码”加关注
**********************
作者:杨春林
笔名:大白杨、跨界诗翁
中国金融作家协会会员
广东金融作家协会会员、名誉理事
安徽省诗词协会会员
发表诗词作品:在北京、辽宁、福建、安徽、广东发表诗词近百首。
出版诗词作品集:
《宋词诗译》 《春晖集》
《春韶集》 《春韵集》
*****************************
《大白杨诗词社》宗旨以文会友,弘扬中华诗词文化。社长:杨春林,笔名大白杨、跨界诗翁。
《大白杨诗词社》 在《分类诗词)栏目下分设了《山水歌赋》、《花卉词曲》、《古今咏叹》、《季节诗语》子目。
《大白杨诗词社》在《宋词诗译》栏目分卷展示《宋词诗译八百首》的诗译与赏析稿。
《大白杨诗词社》 在《格律声韵》栏目中设置的《诗词墨迹 》栏目,刊载往期诗词作品。同时设置了《大白杨词谱100首》和《律绝格律》欢迎采用。
《大白杨诗词社》经常推送新作品,更新页面内容,欢迎各位亲朋浏览赏评。
赞 (0)