《宋词诗译与赏析800首》332苏幕遮.草(梅尧臣)
苏幕遮.草
梅尧臣
露堤平,烟墅杳。乱碧萋萋,雨后江天晓。独有庾郎年最少。窣地春袍,嫩色宜相照。
接长亭,迷远道。堪怨王孙,不记归期早。落尽梨花春又了。满地残阳,翠色和烟老。
【译诗】杨春林
堤坝绿草带水露,
春色如烟掩屋墅。
雨过天晴江水阔,
萋萋芳草岸边路。
宦游离乡才子少,
相宜拂地青章服。
长亭芳草连接起,
远道凄迷缠绵路。
埋怨王孙归期忘。
时节马上到春暮。
日光渐暗雾霭重,
翠绿春草变苍枯。
【赏析】杨春林
梅饶臣的这首《苏幕遮》词是一首咏草词。虽不着一“草”字,却将春草写得形神俱备。上片以绮丽之笔,突出雨后青草之美;下片以凄迷之调,突出青草有情,却反落入苍凉之境。此词或实或虚,鲜明如画,历历在目。词中非常含蓄的抒写了作者初仕的得意情态和后来倦于宦游、春末思归的苦闷心绪,在其精心描绘的意境中微微透出。这是一首佳作。
上片起首“露堤平,烟墅杳”,写长堤上绿草平整、露光闪烁;远处的别墅在如烟绿草掩映下若隐若现。“乱碧萋萋”写芳草萋萋。“雨后江天晓”,用特定的最佳环境来点染春草的精神,通过雨后万物澄澈、江天开阔的明媚景象,活画浓郁的春意和蓬勃的生机,为“少年”的出场作铺垫。“独有庾郎年最少,窣地春袍,嫩色宜相照”,由物及人,由景入意。“庾郎”指庾信。这里借指一般离乡宦游的才子。“窣地春袍”,指踏上仕途,穿起拂地的青色章服。宋代八、九品服青色,刚释褐入仕的年轻官员,一般都是穿青袍。春袍,这里主要是形容宦游少年的英俊风貌。“嫩色宜相照”,指嫩绿的草色与袍色互相辉映,显得十分相宜。词人用遍地春草映衬出宦游少年的春风得意。
下片转而抒写宦游少年春尽思归的情怀。过片“接长亭,迷远道”,化用李白《菩萨蛮》“何处是归程?长亭连短亭”之意。“堪怨王孙,不记归期早”,词人流露出对宦海浮沉的厌倦,用自怨自艾的语调表达强烈的归思。“落尽梨花春又了”,化用李贺诗句:“曲水飘香去不归,梨花落尽成秋苑。”以自然界春色的匆匆归去,暗示自己仕途上的春天正消逝。结句“满地残阳,翠色和烟老”。渲染了残春的迟暮景象。“老”字与上片“嫩”字遥相呼应。在春草的由“嫩”变“老”之中,暗寓伤春之意。这正是词人嗟老、倦游心情的深刻写照。
******************************
长按二维码 点击“识别图中二维码”加关注
**************************
作者:杨春林
笔名:大白杨、跨界诗翁
中国金融作家协会会员
广东金融作家协会会员、名誉理事
安徽省诗词协会会员
发表诗词作品:在北京、辽宁、福建、安徽、广东发表诗词近百首。
出版诗词作品集
《宋词诗译》
《春晖集》
《春韶集》
《春韵集》
*********************************
《大白杨诗词社》宗旨以文会友,弘扬中华诗词文化。社长:杨春林,笔名大白杨、跨界诗翁。
《大白杨诗词社》 在《分类诗词)栏目下分设了《山水歌赋》、《花卉词曲》、《古今咏叹》、《季节诗语》子目。
《大白杨诗词社》在《宋词诗译》栏目分卷展示《宋词诗译八百首》的诗译与赏析稿。
《大白杨诗词社》 在《格律声韵》栏目中设置的《诗词墨迹 》栏目,刊载往期诗词作品。同时设置了《大白杨词谱100首》和《律绝格律》欢迎采用。
《大白杨诗词社》经常推送新作品,更新页面内容,欢迎各位亲朋浏览赏评。
赞 (0)