老外爱的toilet water是什么?理解成“厕所水”?那误会可就大了!

toilet 表示“厕所”,water是“水”,

提到“toilet water”你会想到什么?

厕所水?马桶水?水池里的水?

或其它更有想象力的答案:

难不成是厕所里的清香喷雾?

小编告诉大家,其实它真正的意思

跟厕所一点关系也没有!

真实含义竟然是可以喷在身上的...香水!

toilet water=淡香水

这个词首先来自法语,直译了法语中的Eau de Toilette:

  • eau是法语的"水"

  • de 在法语中是相当于介词 of

  • toilette是法语的"梳洗"

首先,让我们来看看《韦氏词典》上“toilet water”的英语解释。

再进入EAU DE TOILETTE的词条:

“toilet water”指的是有香味的液体,可以用于皮肤上,翻译为“淡香水”,表示香精含量一般为8%-15%的“淡香水”。

价格一般为中档,也有一些比较低廉,整体价格相对来说比较亲人。

还有,我们夏天比较喜欢用的花露水,翻译成英文就是“Toilet Water”,因为花露水就是一种淡香水

例句:Well, I knowing you, it's probably some cheap toilet water from an unkonwn brand.

我太了解你了,喷的八成是些不知名品牌的便宜香水吧。

提到香水,就不得不说香调,在英语里可以用“fragrance notes”来表达。香水的香调可以分为以下几种:

  • 前调:top/head notes

  • 中调:middle/heart notes

  • 尾调:base notes

toilet water= 花露水

“toilet water” 还有一种更接地气的翻译,那就是“花露水”。但是一般不建议直接翻译成花露水,因为它和我们中国常用的花露水“六神”还是有区别的。

外国的花露水被称为“Florida Water”,它也是玻璃瓶包装,如果直接搜索“Florida Water”,还会出现六神花露水的图片信息。

Florida Water 美国版花露水

“Florida Water”是美国版的古龙水,在柠檬味打底的古龙水的基础上,又添加了甜橙、薰衣草和丁香的气味。确实比起六神花露水“six god”会更好闻一点儿。

美国人之所以把花露水称为Florida Water,是因为它的功效:消毒杀菌、止痒消肿。在美国人看来,抹点Florida Water,就像抹上了 一点"青春之泉",止痒消肿让自己满血复活~

例句:Hush! Remember not to tell people I used  florida water.

嘘!别告诉别人我用过花露水。

toilet water=啤酒或桶装啤酒

除了“淡香水”之外,“toilet water”还可以指“啤酒或桶装啤酒”。

You want another pitcher of toilet water?

你想再来罐啤酒吗?

There's plenty of toilet water. Drink all you want.
啤酒有的是, 大家敞开喝吧。

说回“toilet”,大家人都知道是“厕所”,那么和它有关的表达你知道多少呢?

  • toilet soap 香皂,沐浴皂

  • toilet bag (尤指旅行时用的)洗漱用品袋

  • toilet paper/tissue 卫生纸,手纸

  • toilet roll 卫生纸卷,手纸卷

  • toilet mouth 满嘴脏话的人

今日提问
“请给我一张餐巾纸” 这句话翻译成英文
会的小伙伴请把答案打在留言区哦~

进入9月,雅思口语又到了换题季,

手中还没有最新口语题库的同学,

可以扫描下方二维码领取哦!

扫码免费领

(0)

相关推荐