《八声甘州》 秋别
八声甘州 · 秋别
作者 马希玲
正陶陶[1],肃雨降东芬[2],似醉酹深秋[3]。转霜霏雪急,潇河[4]落碧,情趣当楼。洒半银装素裹,一展阔寒[5]幽。清苦千山睹,天地赳赳[6]。
今日赋闲[7]故里,向西边塞外,归意难收。叹遥迢两地,莫问为谁留。看窗前、一桌花甲,可几番,共叙古今求[8]。凭阑眺、往来何去,暗泪含愁。
2011年初题于本溪梧桐佳丽(离别之前)
【注释】
[1]陶陶:和乐貌。
[2]东芬:东坟,地名。
[3]酹深秋:酹别秋天。
[4]萧河:河面萧条凄凉。
[5]阔寒:寒光无边。
[6]纠纠:纠缠交错,清劲雄阔。
[7]赋闲:闲适安然。
[8]古今求:从古到今生活所求。
【赏析】(由砅)
初冬时节,词人欲告别家乡返回边疆,朋友竭情设宴饯行。酒兴渐浓,和乐欣欣融融,窗外急雨骤降,室内殷勤酹杯酒,且以作别秋。“转霜霏雪急”领字格“转”一字多意,以景喻人。秋不舍离去,冬多情挽留。珠雨转雪,六花纷飞,“潇河落碧”别是一般景象。酒饮过半,窗外已是银白世界,即目穷清旷,寒光无边,横添冷冽。远望群山清峻萧苦,天地一色,纠缠交错,清劲雄阔。
目前安然闲适故里,然则心系客乡新疆,思归之情难收拢。是啊,久在他乡即故乡,“叹遥迢两地”领字格“叹”将情绪又作递进,叹吁两地遥迢,不要问为谁而留,也是乡愁。看窗前,满桌之人皆过花甲,可是还能有多少次,像现在这样,大家共叙从古到今生活所求。收笔一句,词人将复杂的心理表达的淋漓尽致。凭栏远眺,征鸿往来,哪里是归处,一怀愁绪,清泪暗流 。
赞 (0)