“在报纸上”,用 in 还是 on? | 语法解密

第89期

(每周六、日推送)

昨天我在微博上出了一道语法题:

结果大部分人都做错了,看来这个问题有必要讲讲。

I’ve read his story (…) the newspaper. 

我在报纸上看到他的故事。

“在报纸上”到底用介词 in 还是 on,我相信很多人都搞不清,下面就给大家明确一下:

1. 出现在报纸内容里的东西,用 in

2. 放在报纸上面的东西,用 on

比如:

1. What’s in the newspaper today?

今天报纸上有什么新闻?

2. I read an article in the newspaper.

我在报纸上读到一篇文章。

(上面两句描述的是出现在报纸上的内容)

1. Put your hands on the newspaper.

把手放在报纸上。

2. There is a pair of glasses on the newspaper

报纸上放了一副眼镜。

所以回到上面,I’ve read his story (…) the newspaper. 这里不是描述方位,而是讲报纸文章里的内容,所以要用 in。

顺便补充一点,“在电视上”,要用 on 还是 in 呢?比如:

I watched the interview (…) the TV.

我在电视上看到这段访谈。

括号里填 on 还是 in 呢,大家可以先思考一下。

下面公布答案:

看到谁/节目在电视上,要用 on,on TV 指“电视播放的内容”,on the TV(加了 the) 表示“在电视机上”,如果 in the TV,意思为“在电视机里面”。

例如:

1. I love to watch news channels on TV.

我喜欢看电视里的新闻频道。

2. Press the button on the TV, please.

请按一下电视机上的按钮。

3. A bug is found dead in the TV.

在电视机里发现一只死虫子。

你们要的“语法解密”合集

终于来啦!

(0)

相关推荐