韩语骂人的话,你只知道阿西吧吗?

1. 젠장  妈的,该死的(较文明的用语,多出现在韩国配音版电影中,取代씨발、shit)

2. 변태  变态(与中文意思相同)

3. 멍청이  白痴(鄙视含义,形容一个人很傻)

4. 비겁한 자식  胆小鬼(자식:小子,也有子女之意。这里指鄙视某人无胆量)

5. 놈  臭小子(对男子的鄙称)

6. 짐승같은 놈  像野兽一样的家伙(畜生)

7. 교활한 놈  狡猾的家伙

8. 임마  臭小子(程度较轻,综艺中多取代놈使用,可用于朋友间的调侃,注:你们得是朋友

9. 너 이놈, 야 임마  你这混蛋,你这小子

10. 날건달  游手好闲、流氓、小混混

★★

1. 똥개   杂种狗(含强烈鄙视,有种族、身世歧视的含义)

2. 상놈 混蛋=썅놈 混蛋(古指贱民、身份低微的人。现用来表示强烈的鄙视。)

3. 얼빠진 놈  丢了魂的家伙(糊涂蛋)

4. 바보같은 놈  像傻子一样的家伙(傻子)

5. 술주병쟁이  酒疯子(也就是酒鬼,在韩国迫于压力爱喝酒或酒精中毒的人很多。能看到有阿姨、奶奶向他人抱怨自己的老公或老头子,此时就会用到这句话。)

6. 너 죽을래?  你想死吗?

7. 죽어라  去死吧

★★★(禁用)

1. 씨,씨발  Shit(很过分的脏话,严重的人身攻击)

2. 병신  残废(具有歧视含义)

3. 빌어먹을 놈  要饭的家伙

4. 뒈질놈  该死的家伙(뒈지다是死的俗称,直译为要死的家伙)

5. 얼간이  缺心眼,傻子

6. 지랄  发神经,癫痫(当认为他人在胡说八道时使用,同样用语极不文明,望谨慎)

7. 꺼져  滚

8. 닥쳐  闭嘴! (由于这是脏话,综艺中会以닭쳐来表示,其中的意思是鸡,与닥读音相同。或将닥换个一只鸡的形象,以此来表示闭嘴的含义。)

9. 간나색기  死丫头(간나是“女孩”的方言,색기这里指崽子。)

(0)

相关推荐

  • 唯美:写给你心中,最偏爱的那个人

    看书之家 一. 每一个人对于爱情的向往和憧憬都是不同的 如我亦如你 我并不知道,你想要的是什么 就好像,我也从不知道,你对爱情的渴望是什么 但我想,滴水能穿石 只要多一点努力,多一份耐心,多了一执着 ...

  • 亚凌随笔:妈妈也会负气离家

    [张亚凌,教师,<读者>等签约作家,<语文报>等专栏作家.数十篇美文被选作中考阅读文或各种考试阅读文,收录进寒.暑假作业.地方语文精英教材及多种课程辅导资料.散文集<回眸 ...

  • 韩棒子出游

    大清早被人叫醒了还好,吵到了,迷迷糊糊,难免发点抱怨唠叨.蒙上头,韩棒子(为何有此名,可能是好养的缘故吧)开始嘀咕起来,至于说了什么,谁也不知道,因为毕竟是自我安慰而不是说给别人听的. 醒了就起来吧, ...

  • 如何不用粗口优雅的用韩语骂人呢?

    大家经常都能够在韩剧听到韩语的脏话,韩语里的脏话有很直白的,就是电视里常见的以"씨"为主的骂人的话,但是这种直白的脏话如果直接说还是很不好听的,那么想要用韩语优雅的骂人该如何说呢? ...

  • 不会用韩语夸人?来看看韩国官方“彩虹屁”

    不会用韩语夸人?来看看韩国官方“彩虹屁”

  • ღ_爱家韩语--我孩子在家里只学习

    公众号:韩语自学服务站 每天跟着小爱,学点韩语吧! 戳 音频 听小爱语音讲解 우리 아이는 집에서 공부만 해요. 我孩子在家里只学习 解析: 우리我们 아이孩子 -는主语助词 집家 -에서在某处做某 ...

  • 韩剧台词 | 人本来就只会去看自己想看的,也会把那误以为是客观

    戳 音频 听小爱语音讲解 韩剧台词 원래 인간은 자기가  보고 싶은 것만 보려고 하거든 그걸 객관적인 거라고 착각하기도 하지. 人本来就只会去看自己想看的 也会把那误以为是客观 解析: 자기 ...

  • 佛山学韩语|连韩国人都容易写错的韩语易错词整理

    前段时间的韩文节,韩网有一篇热帖"韩国人经常出错的拼写法",得到了许多网民的关注.来看下是那几个词吧~ 1.뇌졸증 VS 뇌졸중(脑中风) 很多人想到表示患病时出现的状态的&quo ...

  • 播两集成话题韩剧,投诉停播还被人惦记,只因吃皮蛋月饼没泡菜?

    说到今年的韩剧,朝鲜驱魔师一定有姓名,一方面剧情重口味脑洞大,更重要的是,两集就被群众的口水淹没只能停播. [这个剧在我看新剧排期的时候就一眼看上成了必看剧目,题材虽然很疯,应该是我能看下去的剧. 先 ...

  • 全世界最后一只母斑鳖死了,我只想骂人

    4月13日下午,全世界最后一只已知的雌性斑鳖因人工授精发生意外,经过近24小时抢救无效后死亡. 斑鳖(学名:Rafetus swinhoei):又名斯氏鳖,斑鳖曾广泛分布于中国长江下游和太湖地区.古人 ...

  • 日常韩语口语:被信任的人背叛

    믿는 도끼에 발등 찍힌다 가:어제 옆집에 도둑이 들었다고 해요. 甲:听说昨天隔壁家进小偷了. 나:나도 들었어요.도둑이 잡혔대요? 乙:我也听说了.小偷抓到了吗? 가:네, 그런데 그 도둑 ...

  • 好友之间常用的韩语,你还只知道“亲故“嘛?

    今天给大家讲讲朋友之间的友情吧! 除了亲故,还有这些表达哦~ 朋友 친구 好朋友 좋은 친구 老朋友 오랜 친구 闺蜜/哥们儿 절친 베프:베스트 프렌드 Best Friend的缩写,是一个外来词 ...