20210531
《上下五千年》185
陈胜年青时候,就是个有志气的人。他跟别的长工一块儿给地主种田,心里常常想,我年青力壮,为什么这样成年累月地给别人做牛做马呢,总有一天,我也要干点大事业出来。
有一次,他跟伙伴们在田边休息,对伙伴们说:“咱们将来富贵了,可别忘了老朋友啊!”大伙儿听了好笑,说:“你给人家卖力气种地,打哪儿来的富贵?”陈胜叹口气,自言自语说:“唉,燕雀怎么会懂得鸿雁的志向呢!”陈胜和吴广本来不相识,后来当了民伕,碰在一块儿,同病相怜,很快就成了朋友。他们只怕误了日期,天天急着往北赶路。
到大泽乡(今安徽宿县东南)的时候,正赶上连天大雨,水淹了道,没法通行。他们只好扎了营,停留下来,准备天一放晴再上路。
秦朝的法令很严酷,被征发的民伕如果误了期,就要被杀头。大伙儿看看雨下个不停,急得真像热锅上的蚂蚁似的,不知道怎么办才好。
陈胜偷偷跟吴广商量:“这儿离渔阳还有几千里,怎么也赶不上限期了,难道我们就白白地去送死吗?”吴广说:“那怎么行,咱们开小差逃吧。”陈胜说:“开小差被抓回来是死,起来造反也是死,一样是死,不如起来造反,就是死了也比送死强。老百姓吃秦朝的苦也吃够了。听说二世是个小儿子,本来就挨不到他做皇帝,该登基的是扶苏,大家都同情他;
还有,楚国的大将项燕,立过大功,大家都知道他是条好汉,现在也不知道是死了还是活着。要是咱们借着扶苏和项燕的名义,号召天下,楚地的人一定会来响应我们。”吴广完全赞成陈胜的主张。
为了让大伙儿相信他们,他们利用当时人大多迷信鬼神,想出了一些计策。他们拿了一块白绸条,用朱砂在上面写上“陈胜王”三个大字,把它塞在一条人家网起来的鱼肚子里。兵士们买了鱼回去,剖开了鱼,发现了这块绸子上面的字,十分惊奇。
到了半夜,吴广又偷偷地跑到营房附近的一座破庙里,点起篝火,先装作狐狸叫,接着喊道:“大楚兴,陈胜王。”全营的兵士听了,更是又惊又害怕。
第二天,大伙儿看到陈胜,都在背后点点戳戳地议论着这些奇怪的事,加上陈胜平日待人和气,就更加尊敬陈胜了。
《归去来兮辞》三
乃瞻衡宇,载欣载奔。僮仆欢迎,稚子候门。三径就荒,松菊犹存。携幼入室,有酒盈樽。引壶觞以自酌,眄庭柯以怡颜。倚南窗以寄傲,审容膝之易安。园日涉以成趣,门虽设而常关。策扶老以流憩,时矫首而遐观。云无心以出岫,鸟倦飞而知还。景翳翳以将入,抚孤松而盘桓。
译文:
刚刚看到自己简陋的家门,我心中欣喜,奔跑过去。童仆欢喜地前来迎接,孩子们守候在门前或院子里。院子里的小路快要荒芜了,松树菊花还长在那里;带着孩子们进了屋,美酒已经盛满了酒樽。我端起酒壶酒杯自斟自饮,观赏着庭树(使我)露出愉快的神色;倚着南窗寄托我的傲世之情,深知这狭小之地容易使我心安。每天(独自)在园中散步,成为乐趣,小园的门经常地关闭着;拄着拐杖走走歇歇,时时抬头望着远方(的天空)。白云自然而然地从山峰飘浮而出,倦飞的小鸟也知道飞回巢中;日光暗淡,即将落山,我流连不忍离去,手抚着孤松徘徊不已。
(12)乃瞻衡宇,:刚刚看见了自家的房子。乃,于是、然后。瞻,远望。衡宇,横木为门的房屋,指简陋的房屋。衡,通“横”。宇,屋檐,这里指居处。
载(zài)欣载奔:一边高兴,一边奔跑。
(13)稚子:幼儿。
(14)三径就荒,松菊犹存:院子里的小路快要荒芜了,松菊还长在那里。三径,院中小路。汉朝蒋诩(xǔ) 隐居之后,在院里竹下开辟三径,只于少数友人来往。后来,三径变成了隐士住处的代称。就,接近。
(15)盈樽:满杯。
(16)引:拿来。 觞(shāng)。
眄(miǎn)庭柯以怡颜:看看院子里的树木,觉得很愉快。眄,斜看。这里是“随便看看”的意思。柯,树枝。以:为了。怡颜,使面容现出愉快神色。
(17)寄傲:寄托傲然自得的心情。傲,指傲世。
(18)审容膝之易安:觉得住在简陋的小屋里也非常舒服。审,觉察。容膝,只能容下双膝的小屋,极言其狭小。
(19)园日涉以成趣:天天到园里行走,自成一种乐趣。涉,涉足,走到。
(20)策扶老以流憩(qì):拄着拐杖出去走走,随时随地休息。策,拄着。扶老,手杖。憩,休息。流憩,游息,就是没有固定的地方,到处走走歇歇。
(21)时矫首而遐观:时时抬起头向远处望望。矫,举。遐,远。
(22)云无心以出岫(xiù):云气自然而然地从山里冒出。无心,无意地。岫,有洞穴的山,这里泛指山峰。
(23)景翳(yì)翳以将入:阳光黯淡,太阳快落下去了。景,日光。翳翳,阴暗的样子。
(24)抚孤松而盘桓:手扶孤松徘徊。盘桓:盘旋,徘徊,留恋不去。
赏析
这篇文章作于作者辞官之初,叙述了他辞官归隐后的生活情趣和内心感受,表现了他对官场的认识以及对人生的思索,表达了他洁身自好、不同流合污的精神情操。作品通过描写具体的景物和活动,创造出一种宁静恬适、乐天自然的意境,寄托了他的生活理想。语言朴素,辞意畅达,匠心独运而又通脱自然,感情真挚,意境深远,有很强的感染力。结构安排严谨周密,散体序文重在叙述,韵文辞赋则全力抒情,二者各司其职,成“双美”之势。
辞前有序,是一篇优秀的小品文。从“余家贫”到“故便求之”这上半幅,略述自己因家贫而出仕的曲折经历。其中“亲故多劝余为长吏,脱然有怀”,及“彭泽去家百里,公田之利,足以为酒,故便求之”,写出过去出仕时一度真实有过的欣然向往,足见诗人天性之坦诚。从“及少日”到“乙巳岁十一月也”这后半幅,写出自己决意弃官归田的原因。
“质性自然,非矫厉所得”,是弃官的根本原因。几经出仕,诗人深知为“口腹自役”而出仕,即是丧失自我,“深愧平生之志”。因此,“饥冻虽切”,也决不愿再“违己交病”。语言虽然和婉,意志却是坚如金石,义无反顾。至于因妹丧而“自免去职”,只是一表面原因。序是对前半生道路的省思。辞则是渊明在脱离官场之际,对新生活的想象和向往。
“归去来兮,田园将芜胡不归!”起二句无异对自己的当头棒喝,正表现人生之大彻大悟。在诗人的深层意识中,田园,是人类生命的根,自由生活的象征。田园将芜,意味着根的失落,自由的失落。归去来兮,是田园的召唤。也是诗人本性的召唤。“既自以心为形役,奚惆怅而独悲。”是说自己使心为身所驱役,既然自作自受,那又何必怅惘而独自悲戚呢。
过去的让它过去就是了。诗人的人生态度是坚实的。“悟已往之不谏,知来者之可追。实迷途其未远,觉今是而昨非。”过去不可挽回,未来则可把握,出仕已错,归隐未晚。这一“悟”、一“知”、一“觉”,显示着诗人把握了自己,获得了新生。
“舟遥遥以轻飏,风飘飘而吹衣。问征夫以前路,恨晨光之熹微。”此四句写诗人想像取道水陆,日夜兼程归去时的满心喜悦。舟之轻飏,风之吹衣,见得弃官之如释重负。晨光熹微,恨不见路,则见出还家之归心似箭。这是出了樊笼向自由的奔赴呵。连陆行问道于行人,那小事也真实可喜。
“乃瞻衡宇,载欣载奔。僮仆欢迎,稚子候门。”一望见家门,高兴得奔跑,四十一岁的诗人,仍是这样的天真。僮仆欢喜地相迎,那是因为诗人视之为“人子”而“善遇之”(萧统《陶渊明传》)。孩儿们迎候于门,那是因为爹爹从此与他们在一起。从这番隆重欢迎的安排中,已隐然可见诗人妻子之形象。
“其妻翟氏亦能安勤苦,与其同志”(出处同上)。在欢呼雀跃的孩子们的背后,是她怡静喜悦的微笑。“三径就荒,松菊犹存。携幼入室,有酒盈樽。”望见隐居时常踏的小径已然荒凉,诗人心头乍然涌上了对误入仕途的悔意;只是那傲然于荒径中的松菊,又使诗人欣慰于自己本性的犹存。
携幼入室,见得妻子理家抚幼,能干贤淑。那有酒盈樽,分明是妻子之一片温情。多么温馨的家庭,这是归隐的保证。“引壶觞以自酌,眄庭柯以怡颜。倚南窗以寄傲,审容膝之易安。”饮酒开怀,陋室易安,写出诗人之知足长乐。斜视庭柯,傲倚南窗,则写诗人之孤介傲岸。
“园日涉以成趣,门虽设而常关。策扶老以流憩,时矫首而遐观。”诗人的心灵与生活,已与世俗隔绝,而向自然开放。日日园中散步,其乐无穷。拄杖或游或息,时时昂首远望,也只有高天阔地的大自然,才容得下诗人的傲岸呵。“云无心以出岫,鸟倦飞而知还。景翳翳以将入,抚孤松而盘桓。”此四句之描写,显然寄托深远。
宋叶梦得《避暑录话》评上二句:“此陶渊明出处大节。非胸中实有此境,不能为此言也。”云“无心”而“出”,鸟“倦飞”“知还”,确乎喻说了诗人由出仕而归隐的心路历程。清陶澍集注《靖节先生集》评下二句:“闵晋祚之将终,深知时不可为,思以岩栖谷隐,置身理乱之外,庶得全其后凋之节也。”日光暗淡,日将西沉,是否哀悯晋祚,姑且不论,流连孤松则显然象征诗人的耿介之志。
本辞中言“松菊”,言“庭柯”,言“孤松”,一篇之中,三致意矣。“归去来兮,请息交以绝游。世与我而相违,复驾言兮焉求。”诗人与世俗既格格不入,还出游往求什么呢。“悦亲戚之情话,乐琴书以消忧。农人告余以春及,将有事于西畴。”亲人之情话,农人谈庄稼,是多么悦耳,多么真实。
什么“应束带见”官的讨厌话,再也听不见啦。除了琴书可乐,大自然本来也是一部读不尽的奇书,何况正逢上充满希望的春天。“或命巾车,或棹孤舟。既窈窕以寻壑,亦崎岖而经丘。”
离骚
屈原 〔先秦〕
第一章:《被贬》之《屈原被屈》
(4)评价改法情况和表达对失败的看法与对改法的态度。
11.
怨灵修之浩荡兮,终不察夫民心。
众女嫉余之蛾眉兮,谣诼zhuo2谓余以善淫。
固时俗之工巧兮,偭miαn3规矩而改错。
背绳墨以追曲兮,竞周容以为度。
忳tun2郁邑余侘cha4傺chⅰ4兮,吾独穷困乎此时也。
译文:
11.
怨就怨楚王这样糊涂啊,他始终不体察别人心情。
那些女人妒忌我的丰姿,造谣诬蔑说我妖艳好淫。
庸人本来善于投机取巧,背弃规矩而又改变政策。
违背是非标准追求邪曲,争着苟合取悦作为法则。
忧愁烦闷啊我失意不安,现在孤独穷困多么艰难。
注释:
11.
灵修:指楚怀王。
众女:喻群臣。
谣:诋毁。
诼(zhuó):诽谤。
偭(miǎn):违背。
改:更改。
错:通“措”,措施,指先圣之法。
绳墨:正曲直之具。
曲:斜曲。
周容:苟合取容,指以求容媚为常法。
侘傺(chà chì):失志貌。
赏析:
屈原是一位爱美的诗人。他对各种艺术的美,都不以狭隘的功利观加以否定。《九歌》、《招魂》中,处处渲染音乐歌舞的热烈场面和引发的感动。“羌声色之娱人,观者憺dan4兮忘归”,在屈原笔下,是美好的景象。同样,他的诗篇,也喜欢大量铺陈华美的、色泽艳丽的辞藻。他还发展了《诗经》的比兴手法,赋予草木、鱼虫、鸟兽、云霓等种种自然界的事物以人的意志和生命,以寄托自身的思想感情,又增加了诗歌的美质。大体上可以说,中国古代文学中讲究文采,注意华美的流派,最终都可以溯源于屈原。
在诗歌形式上,屈原打破了《诗经》那种以整齐的四言句为主、简短朴素的体制,创造出句式可长可短、篇幅宏大、内涵丰富复杂的“骚体诗”,这也具有极重要的意义。
2012年,由八旬清华大学著名书法家、文学家、教育家韩家鳌教授历时半年时间用草书完成《韩家鳌草书离骚》一书,并写有“骚体文章久不闻,皇皇屈子第一人;悲吟侘傺湘沅上,遥祭苍空写招魂”的诗句。并由人民美术出版社出版,受到文学、艺术、教育等各界的一致赞誉。
十二 侵
眉对目,口对心。锦瑟对瑶琴。晓耕对寒钓,晚笛对秋砧。松郁郁,竹森森。闵损对曾参。秦王亲击缶,虞帝自挥琴。三献卞和尝泣玉,四知杨震固辞金。寂寂秋朝,庭叶因霜摧嫩色;沉沉春夜,砌花随月转清阴。
【注释】
闵损:字子骞。
曾参:字子舆。二人均孔子弟子。
击缶:见前赵瑟注。
挥琴:见前南熏注。
泣玉:卞和献玉于楚王,三献而两刖其足,和抱玉而泣。
辞金:《韵府》载,杨震为太守,人奉以金,不受。人曰:无人知也。震曰:天知,地知,你知,我知,何谓无人知。
四知
中国传统文化
“四知”在中国传统文化里有多重含义。最著名的是“杨震四知”,此外还有“易经四知”,“佛教四知”等
《周易·系辞传(下)》:“君子知微知彰、知柔知刚,万夫之望。”
意思是说,君子知晓事缘的微妙,也知道事理的彰显,知悉事物柔弱的层面,也知觉事项刚强的体性(通达全面而应变自如),就是万众所景仰的人物了。
知微:了解细小的萌芽状态,知彰:了解发展起来后的显著特征。知柔:了解他柔弱的状态,知刚:了解他刚毅的一面。 原文: 《周易·系辞下》:“君子知微知彰,知柔知刚,万夫之望。” 翻译: ”知微”是要善于隐藏自己的内心;“知彰”就是宣扬自己的功德;“知刚”是要懂得发挥武力和权威的作用;“知柔”即怀柔安抚的手段。统治者只有学会灵活运用刚柔相济、恩威并施的手腕,才能达到巩固其统治的目的。这也是中国人最起码的处理人生或人与人关系的基本准绳。
眉对目,口对心,锦瑟对瑶琴。
注:锦瑟:漆有织锦纹的瑟。唐杜甫《曲江对雨》诗:“何时诏此金钱会,暂醉佳人锦瑟傍。”仇兆鳌注引《周礼乐器图》:“饰以宝玉者曰宝瑟,绘文如锦者曰锦瑟。”明无名氏《霞笺记?逾墙得喜》:“朱楼里会娇娘,似春风燕子逢刘盼,暂醉佳人锦瑟旁。”清龚自珍《浪淘沙?有寄》词:“我自低迷思锦瑟,谁怨琵琶?”
瑶琴:用玉装饰的琴。南朝宋鲍照《拟古》诗之七:“明镜尘匣中,瑶琴生网罗。”唐王昌龄《和振上人秋夜怀士会》诗:“瑶琴多远思,更为客中弹。”宋何薳yuan3《春渚纪闻?古琴品说》:“秦汉之间所製琴品,多饰以犀玉金彩,故有瑶琴、绿绮之号。”清方文《石臼访韩元长》诗之四:“珠树秋先折,瑶琴我独伤。”
晓耕对寒钓,晚笛对秋砧。
注:砧:受杵之石也。
松郁郁,竹森森,闵损对曾参。
注:闵损对曾参:闵损,字子骞qⅰan1;曾参,字子舆,都是孔子的弟子,都以孝行见称。
秦王亲击缶,虞帝自挥琴。
注:秦王亲击缶:《战国策》载,秦赵会于渑池,秦王令赵王亲自鼓瑟,蔺相如设计迫秦王击缶,维护了赵国尊严。
虞帝自挥琴:传说虞舜曾挥五弦琴而歌,以求风调雨顺,嘉惠百姓。
三献卞和尝泣玉,四知杨震固辞金。
注:三献卞和尝泣玉:《韩非.和氏》载:春秋时期楚国人卞和发现了一块玉璞,三次上献给楚王,两次被断足,都被认为是欺诈,他抱玉哭于荆山之下。后来楚文王使人加工,果然是一块宝玉。
四知杨震固辞金:《后汉书.杨震传》:杨震为东莱太守时,有人趁黑夜送他金子,他拒不接受,来人说这事不会有人知道,杨震说:天知,地知,你知,我知,怎么说无人知道呢?
寂寂秋朝 庭叶因霜摧嫩色;沉沉春夜 砌花随月转清阴。
注:庭叶:庭院中的树叶。
砌花:生长在台阶上的花。
清阴:(1).清凉的树阴。晋陶潜《归鸟诗》:“顾俦Chou2相鸣,景庇清阴。”唐薛能《杨柳枝》词:“游人莫道栽无益,桃李清阴却不如。”元李寿卿《度柳翠》第一折:“你恋着那清阴半亩香千阵。”(2).喻恩泽。宋苏轼《补唐文宗柳公权联句》:“愿言均此施,清阴分四方。”(3).谓天气阴凉。宋梅尧臣《希深惠书言与师鲁永叔子聪几道游嵩因诵而韵之》:“是时天清阴,力气勇奔骤。”
郑板桥:自题书斋联(四则)
郑板桥,清代官吏、书画家、文学家,“扬州八怪”之一。
(一)
富于笔墨穷于命
老在须眉壮在心
郑板桥号称“诗书画三绝”,自然“富于笔墨”,官仅七品,却自认为只是“穷于时而非穷于命”。下联扬起,老当益壮,大有“白头虽老赤心存”之意,可见他在安贫乐道之时,仍存奋进之志。
(二)
百尺高梧,撑得起一轮月色
数椽矮屋,锁不住五夜书声
此联对仗工稳,词语别致,撑、锁二字足见怪人笔下之功夫,使人读来眼前似出现一幅“月夜读书”图。
(三)
室雅何须大
花香不在多
此联是为别峰书屋所题写的木刻联,书屋位于镇江焦山别峰庵中,门头上有“郑板桥读书处”横额,门楹上存有郑氏手书。此联语言简意深,看似一幅写景联,实则包含着一定的哲理,耐人寻味。
(四)
删繁就简三秋树
领异标新二月花
此联意谓画三秋树宜简洁,画二月花宜奇异。虽是“扬州八怪“自言其画,实亦蕴含为诗为文之道。
邓石如:自题画室、书屋联
(二则)
邓石如,清代篆刻家、书法家。
(一)
茅屋八九间,钓雨耕烟,须信富不如贫,贵不如贱
竹书千万字,灌花酿洒,可知安自宜乐,闲自宜清
自题画室联。室贫又如何、贱又如何。自耕自乐,有酒有花有书,与世无争。如此清淡恬适的生活,谁不想过?
(二)
沧海日,赤城霞,峨眉雪,巫峡云,洞庭月,彭蠡烟,潇湘雨,武夷峰,庐山瀑布,合宇宙奇观绘吾斋壁
少陵诗,摩诘画,左传文,马迁史,薛涛笺,右军帖,南华经,相如赋,屈子离骚,收古今绝艺置我山窗
自题“碧山书屋”联。上联写景,天下奇观,历历在目。下联论文,古今奇书,皆藏我胸。此联用词精到,玉缀珠联,浑然一体,不着一丝堆砌痕迹,气势磅礴,蔚然大观,确是传世之佳联。
曾国荃:题书斋联
曾国荃,曾国藩的九弟,湘军主要将领之一。
瓶花落砚香归字
风竹敲窗韵入书
读书写字有如此雅致,可见其人不俗。字含花香,书有竹韵。闲情逸致,跃然纸上。
李璧瑜:自题书屋联
李璧瑜,清代县学学官。
伤心夜雨,蕉窗点半盏寒灯,替诸生改之乎者也
回首秋风,桂院剩一枝秃笔,为举家谋柴米油盐
此乃清代一名不经传的学官自书的一幅对联。联语生动地刻划出社会下层学吏凄冷清寒的生活境况。所有词语如“伤心”“寒灯”“秋风”“秃笔”等,都含有一股悲凉的气息,写者悲凉,读者更悲凉。
鲁迅:三味书屋旧联
鲁迅,近现代文学家、思想家和革命家。
屋小如舟
人淡似菊
联语清新淡雅,尤如在大热天喝到一杯凉水。屋虽小如扁舟,但它却孕育出一代文豪——鲁迅。
汉寿县仪门有余良栋题联云:
有一刻闲,且勤我职;
无十分屈,莫入吾门。
朴质中饶有息事宁人心理。
按,余字庆堂,万县人,其知桃源县时,予尝帮校考试试卷。
门人刘孟顾运鸿为宁远知事,予代题署门联。
一云:
不遑宁居,一官领百里;
亦有远志,百姓如一家。
一云:
蓄马蕃,父子宁,志未逮也;
货财去,佞人远,过或寡欤?
一云:
柳子以种树传喻民治,是曰息事宁人;
次山亦大兵后来舂陵,不妨高瞻远瞩。
按,三作尚不十分牵强,第三首大兵句,盖伤时念乱也。
又,曹斗宣题慈利教谕署联云:
地是赤松旧游处;
人从昆仑顶上来。
又云:
百战余生,不知老之将至;
一命有责,须尽力所当为。
按,慈利有赤松山,斗宣又从军新疆,故上联沿用及之。
京师陶然亭以幽敻闻于世,骚人墨客,盛有题咏。
常德王梦湘以敏集句联云:
珠帘暮卷西山雨;
阁道回看上苑花。
出语实写西山如铸,对语写清故宫亦名隽。
又,某君琵琶亭联,纯用白诗语意,亦秀婉可人。联云:
灯影幢幢,凄绝暗窗吹雨夜;
荻花瑟瑟,魂销明月满窗时。
又,浙之西湖名胜甲全国,题咏亦极夥,然佳者殆如凤毛麟角,惟九曲桥亭俞荫甫联云:
记故乡亦有仙潭,看一样湖光,添得石桥长九曲;
至此地宜邀明月,问谁家秋思,吹残玉笛到三更。
益九曲桥在湖心亭三潭印月之西偏,故联云云。
又,苏小小墓在西泠桥畔之南,桥上石亭有联云:
桃花流水杳然去;
油壁香车不再逢。
集句恰切题分。
又,西湖彭刚直祠,仁和高鹏年题联云:
南岳西泠,大地茅庐两个;
吴头楚尾,中流砥柱一人。
按,对幅指彭为长江巡阅使而言,然峨峨天半矣。
又,某氏刘果敏祠题联云:
横笛一声,延西泠十二桥明月;
登楼长啸,和凤林百八杵钟声。
果敏者,宁乡刘典谥也。单模景,不及刘生平,亦为别调。