推荐一首歌+20170209 长难句每日一句

推荐一首歌,我每天都听着入眠

门前大桥下游过一群鸭;

快来快来数一数;

二四六七八......

赶鸭的尹延胡子白花花

唱呀唱着呀呀歌还会说笑话

小孩小孩快快来学习

别考个鸭蛋抱回家!

。。。。

怎么样,我够纯洁吧!

记得复习前几日的内容,么么哒

20170208 长难句每日一句

20170207 长难句每日一句

20170206 长难句每日一句

20170205 长难句每日一句

20170204 长难句每日一句

20170203 长难句每日一句

【长难句】

The relation of language and mind has interested philosophers for many centuries. The Greeks assumed that the structure of language had some connection with the process of thought which took root in Europe long before people realized how diverse language could be.

【句子分析】

首句较为简单,主干为为主谓宾结构= The relation of language and mind /has interested /philosophers;for many years 为时间状语

二句一个带宾语从句,定语从句的复合句,其框架结构分析如下:

主句的主、谓结构:The Greeks assumed that… 希腊人假定

宾语从句:the structure of language had some connection with the process of thought语言结构与思想的过程之间有某种联系

定语从句:which took root in Europe(这种想法)扎根于欧洲

时间状语从句:long before people realized how diverse language could be早在人们意识到语言会有多么的不同之前

翻译技巧:

此句可以采用层层剥茧的方法,先抓住整个句子的结构,然后再考虑具体的措词问题。在理清了上述结构

【词的处理】

interest vt. 使……感兴趣;引起……的关心;使……参与

philosopher n. 哲学家;哲人

assumed 假定;认为;以为

the process of thought思想的过程;思维过程

took root生根;在…扎下了根

很多人不能正确理解这个动词词组的意思,有的译成了“起源于…..”,“在…….出现了”,有的译成了“在….占统治地位”,都是不可接受的翻译。

long before 早在…之前;“在…之前早就…”

考生的错误在于不能辨别long before所限定的时间顺序,有译成“在扎根欧洲很长时间之前”,“不久的将来人们就意识到…”, 也有译成“很久以前人们就意识到…”。另外, 不要与before long(不久,不久以后)相混淆

diverse “丰富;差异性;多样性;千差万别”
多数人犯错是因为不认识该词意思,凭印象根据拼写类似词而译成“相反;倒转;转换”。

how diverse 多么的不同;多么的千差万别

could be 可能会是(can 过去式)

【参考译文】

The relation of language and mind has interested philosophers for many centuries. The Greeks assumed that the structure of language had some connection with the process of thought which took root in Europe long before people realized how diverse language could be.

许多世纪以来哲学家一直对语言与思维的关系颇感兴趣。希腊人认为,语言结构与思维的过程之间存在着某种联系。这种想法,早在人们意识到语言会有多么千差万别之前在欧洲就已经根深蒂固了。

(0)

相关推荐

  • 钱歌川谈翻译的鳞爪

    ​译林絮谈 沙枫 钱歌川谈翻译的鳞爪 报载,钱歌川最近曾从美国到北京探亲访友. 钱歌川是老作家,也是翻译家,著译相当多.这里,只想介绍一下他谈翻译的一鳞半爪. 他在一篇短文<译事钩奇>中, ...

  • 人教版 必修一 Unit 2 第4课时_2

    阅读理解   阅读下列短文,从每题所给的四个选项(A.B.C和D)中,选出最佳选项.   Traveling without a map in different countries, I find ...

  • 已准许生产了,译成英文??

    Sorry Sir. Some mistake with packing list. I am sending you another one, please see the attachment. ...

  • Plant J | 植物激素与防御信号最新综述2篇

    今天,介绍2篇综述,发表在最新一期Plant Journal,有关于植物激素与防卫反应,放在一起食用,效果更佳. 第一篇:Long‐distance stress and developmental ...

  • 20180211 长难句每日一句

    [昨日回顾] Human beings in all times and places think about their world and wonder at their place in it. ...

  • 20180209 长难句每日一句

    [昨日回顾] Properly used,these tests provide a rapid means of getting comparable information about many ...

  • 20180205长难句每日一句

    [昨日回顾] How well the predictions will be validated by later performance depends upon the amount,relia ...

  • 20180204 长难句每日一句

    [昨日回顾] Whether the results will be valuable,meaningless,or even misleading depends partly upon the t ...

  • 20180203 长难句每日一句

    [昨日回顾] The tests themselves are merely tools,with characteristics that can be measured with reasonab ...

  • 20180201 长难句每日一句

    [昨日回顾] Behaviorists,in contrast,say that differences in scores are due to the fact that blacks are o ...

  • 20180130 长难句每日一句

    [昨日回顾] The social and political implications of these two theories are profound. In the United State ...

  • 20180120 长难句每日一句

    [昨日回顾] Behaviorists suggest that the child who is raised in an environment where there are many stim ...

  • 20180127 长难句每日一句

    [昨日长难句] That our environment has little,if anything,to do with our abilities,characteristics and beh ...