晓色云开,春随人意,骤雨才过还晴。
满庭芳·晓色云开
【宋】秦观
晓色云开,春随人意,
骤雨才过还晴。
古台芳榭,飞燕蹴红英。
舞困榆钱自落,
东风里,朱门映柳,低按小秦筝。
多情,行乐处,
珠钿翠盖,玉辔红缨。
渐酒空金榷,花困蓬瀛。
豆蔻梢头旧恨,
十年梦、屈指堪惊。
凭阑久,疏烟淡日,寂寞下芜城。
⑴晓色:拂晓时的天色。
⑵芳榭:华丽的水边楼台。
⑶蹴(cù):踢。红英:此指飘落的花瓣。
⑷榆钱:春天时榆树初生的榆荚,形状似铜钱而小,甜嫩可食,俗称榆钱。
⑸绿水桥平:春水涨满了小河,与小河平齐。
⑹秦筝:古代秦地所造的一种弦乐器,形似瑟,十三弦。
⑺珠钿翠盖:形容装饰华丽的车子。珠钿,指车上装饰有珠宝和嵌金。翠盖,指车盖上缀有翠羽。
⑻玉辔红缨:形容马匹装扮华贵。玉辔,用玉装饰的马缰绳。红缨,红色穗子。
⑼金榷(què):金制的饮酒器。
⑽花困蓬瀛:花指美人。蓬瀛,传说中的海上仙山蓬莱、瀛州。此指饮酒之地。
⑾“豆蔻”句:化用杜牧《赠别》诗“娉娉袅袅十三余,豆蔻梢头二月初。春风十里扬州路,卷上珠帘总不如”句意,写旧识的少女。
⑿“十年”句:用杜牧《遣怀》诗“十年一觉扬州梦,赢得青楼薄幸名”句意,抒今昔之慨。
⒀芜城:即广陵城,今之扬州。
拂晓的曙色中云雾散净,好春光随人意兴,骤雨才过天色转晴。古老的亭台,芳美的水榭,飞燕穿花踩落了片片红英。榆钱儿像是舞得困乏,自然地缓缓飘零,秋千摇荡的院墙外,漫涨的绿水与桥平。融融的春风里杨柳垂荫朱门掩映,传出低低弹奏小秦筝的乐声。
回忆起往日多情人,邀游行乐的胜景。她乘着翠羽伞盖的香车,珠玉头饰簪发顶,我骑着缰绳精美的骏马,装饰了几缕红缨。金杯里美酒渐空,如花美人厌倦了蓬瀛仙境。豆蔻年华的青春少女呵,往日同我有多少别恨离情,十年间浑然大梦,屈指算令人堪惊。凭倚着栏杆久久眺望,但见烟雾稀疏,落日昏蒙,寂寞地沉入了扬州城。
《满庭芳·晓色云开》当是北宋秦观在扬州追忆汴京旧游而作。上片写人,先写良辰美景:雨过天晴,燕子轻飞,红花盛开,风舞榆钱,一片生机盎然。在这明媚春光的映照中,有人正在朱门中抚奏秦筝。歇拍一笔画出一个端庄高雅,轻盈美貌的女子形象。下片继续迫忆,写春日里二人共同行乐的情趣。“渐酒”之后笔锋暗转,表明时过境迁,往事已成旧梦。结尾凭栏远眺,只见暮中薄雾,落日余辉,更加黯然神伤。
全词章法绵绵,意旨深远,语辞清丽自然又精练工妙,情调婉约忧伤;写景状物细腻,生动表现出景物中人的思想情怀。
编辑:唐诗宋词元曲(ID:Tsscyqu)
转载请注明来源,违规必究。