星爷《美人鱼》里的“美人鱼”英语怎么说?
估计看到这篇文章的人,有一大半都看过星爷的《美人鱼》了吧?小编也不例外:趁着春节档,饶有兴趣地看完了整部电影!看完后,当时就脑海里就蹦出了一个问题:“美人鱼”的英语表达有多种,星爷的《美人鱼》里的“美人鱼”应该用哪个词来表达呢?
【“美人鱼”到底是个什么东西?】
在揭晓答案之前,还是得从美人鱼的源起说起。
要说美人鱼到底是个什么东西,据传说可以追溯到古希腊神话中的海神特里同(Triton)。他是古希腊神话中海之信使,海王波塞冬和海后安菲特里忒的儿子。
他一般被表现为一个人鱼的形象,上半身是人型但带着一条鱼的尾巴。就像父亲一样,他也带着三叉戟,不过他特有的附属物是一个海螺壳,用来当作号角以扬起海浪。当他用力吹响这只海螺的时候,就像一只凶猛的野兽所发出的咆哮,连具有神力的巨人都为之动容(尽管下图中,不知哪位雕石头的,把人家的海螺壳用来喷水了,真是的!)。
其实,历史上,人们一般认为美人鱼的生物原型是儒艮或海牛,就是下面这俩货:
儒艮(蛮萌的吧!)
海牛(这个丑点了吧?)
这俩家伙看上去都差不多,主要差别是在尾巴上:儒艮的是分叉的,海牛的是扁圆的。但不管怎么样,估计谁也无法把它俩跟美人鱼扯上关系吧?!
我们大多数人估计都是从安徒生的童话中认识了那个纯洁、美丽、善良的小美人鱼的吧?其形象往往是以腰部为界,上半身是女人,下半身是披着鳞片的鱼尾,大多是以漂亮的容貌流传于世,也就说应该是下面这样的吧:
或是这样的吧:
早在安徒生之前,就已经有了人鱼的传说,那时侯人们心目中的美人鱼,虽然同样有着超凡的美貌和魔力,但她会诱惑经过的海员而使航船触礁毁灭,人们称之为 siren (塞壬、海妖)。
海妖在水里时是这样的:
上了岸就成这样的了:
我们心目中的美人鱼应该是这样的吧:
或者是这样的吧:
其实,美人鱼的形象各国不一。
丹麦的基本就是安徒生版的了,小美人鱼的雕像已经成为丹麦首都哥本哈根的著名旅游景点,同时也已成为丹麦的象征:
中国古代版的美人鱼叫做鲛人,干宝的《搜神记》里有记载,鲛人神秘而美丽,哭泣的时候,眼泪会化为珍珠。古人想象中长的是这样的:
现在一些游戏公司把她描绘为这样的了:
日本的美人鱼据说在天皇六一七年被发现时,身高一公尺多,发出婴儿似的哭声,被称作鲮鱼或发鱼,其形象大致是这样的:
估计生活版的日本人鱼应该是这样的吧:
【“美人鱼”英语怎么说?】
好了,先不管别国美人鱼到底长啥样了,现在来揭晓问题的答案了。
英语里,用来表达美人鱼的单词有:mermaid, sea-maiden, sea-maid, siren, syren。
其中,mermaid最为常用。这个词可以分解为两部分: mer 和 maid 。 mer 是由拉丁文 mere (海)演变来的,而 maid 则是“少女”的意思。所以 mermaid一词实际暗含“海之少女(maid of the sea)”之意,其含义与sea-maiden和sea-maid比较接近。
星爷的《美人鱼》里的美人鱼比较适合用mermaid来表达,而不适合用siren或syren,因为这两个词一般都表示海妖,而星爷电影的美人鱼毕竟算不上是妖。
分享一个常见的meimaid的例句:The little mermaid took the prince to shore.小美人鱼把王子带到岸边。——当年的郑和哥哥,该不会就是这么着被美人鱼妹妹给救上岸的吧?!
奇巧的是,人们后来按类比构词法又造出了 merman一词,用来表示“雄性人鱼”。小编估计雄性人鱼应该长成这样的:
不知广大女性朋友们会不会喜欢这样的美人鱼?
【小编心目中的美人鱼】
不是这样的:
更不是这样的:
而是这样的(欧美版):
或是这样的(东方版):
虽然小编心里清楚,现实很残酷,真实版的往往就是这样的:
那么,你心目中的美人鱼是雌是雄?又是长啥样的呢?
***************************************
学生如何学好英语,老师如何教好英语,家长如何帮助孩子学好英语,答案就在这里。