别人的议论不足虑,处已:浮言不足恤(忧虑)
万事万物皆不可求百分之百的完美。
人之出言至善,而或有议之者;人有举事至当,而或有非之者。
(一个人出于善心说出的话就是再好,也是有非议的人,一个人做的事再恰当,也是有非议的人。)
盖众心难一,众口难齐如此。
(这就是众心难以一致,众口难以同一个口味一样。)
君子之出言举事,苟揆 [kuí]之吾心,稽之古训,询之贤者,于理无碍,则纷纷之言皆不足恤,亦不必辨。
(君子说话做事,如果在自己心里衡量一下,根据古训来考察一下,向贤德的人询问一下,对于人伦天理不违背,那么别人乱纷纷的话都不必去忧虑,也不必去争辩。)
自古圣贤,当代宰辅,一时守令,皆不能免,况居乡曲,同为编氓,尤其无所畏,或轻议已,亦何怪焉!
(从古到今的圣贤,当代的宰相,一时的太守、县令,都不能避免这种事情,何况同村的乡亲,都是老百姓,他们都没有什么畏惧的,有的轻易的议论自己,这有什么奇怪的呢!)
大抵指是为非,必妒忌之人,及素有仇怨者。
(大部份把你正确的说成是错误的,一定是心里妒嫉的人,或者一直有仇怨的人。)
此曹何足以定公论,正当勿恤勿辨也。
(这样的人怎么能左右公认呢,只要自己做的正,就不用去忧虑和辩解了。)
赞 (0)