《蜀都赋》(二):成都的郊野、皇城和少城
应朋友要求,把“都畿郊野”、“皇城和少城”合并在一起介绍。
在都畿蜀郡的疆界之内,则有高原、湿地和肥沃的平原,整体看上去深远广博。长流渠江和大渡河,灌溉绵水和雒江。田间沟渠像人体血脉一样散开,疆界邑里像纹花细绫一样交错。黍稷光润茁壮,粳稻茂密宽广。人们指点都江堰闸口,认为分散江流灌溉平地,好比云来则雨至。它散布蓄水池,成为陆地的滋润。纵使月亮靠近毕星,降下滂沱大雨,也赶不上该水利工程的肥沃润泽。这样一来,城镇积蓄殷富,邻近江河,依傍山丘。屋梁屋檐相望,桑树梓树连接。家家有甘泉水井,户户有橘柚果园。园中有花红、枇杷、橙、柿、软枣和山梨。毛桃甜桃函容陈列,梅树李树分布生长。百果裂开外壳,异色一同繁茂。朱红樱桃在春季成熟,素白茉莉在夏季盛开。
若是火星偏西下行,凉风猛烈,白露凝成,微霜聚积。这时紫梨滋润,榛子板栗破壳,葡萄随意生长,石榴竞相裂口。它们甘美到极点而自然脱落,香气分布滋味浓烈。园中还有依树蔓生的蒌叶,嫩蒲草,和埋入泥中的莲藕白茎。有重阳节佩戴的茱萸,有瓜田、芋坵、甘蔗和辛辣的生姜。它们和煦暖阳,分摊寒冷。太阳离去时草木茂密,月亮升起后纷披起舞。任由土地施加美妙,众多馈赠能够储存。
那些肥美的池泽,有聚集的茭笋,丛生的香蒲,绿色的菱角,红色的莲花。混杂滞积的水藻,糅合大萍和白蒿。聚合的茎干茂盛润泽,缠绕沾露的叶片繁密积聚。盛产的香果和时令菜品,王公们食用。池泽中还有鸿雁同类、天鹅伴侣、群飞的白鹭和沉水食鱼的鹈鹕。清晨野鸭飞来,随气候迁徙的大雁口衔芦苇。雁阵在树叶脱落的秋天向南飞翔,在凝冰融化的春天到北方去。它们云间飞动,水畔住宿,在清澈的沟渠引吭鸣叫。池泽深处,则有白色大鳖呼唤小鳖。黑色水獭把吃剩的鱼陈列水边,像人类在祭祀。黄鳝、鲟鱼、鳟鱼、武昌鱼、鲇鱼、乌鱼、吹沙小鱼和黄鲿鱼,它们区分鳞片排列颜色,鲜美形体合成彩章。跳跃波涛嬉戏流水,在江河中互相忘记。
于是乎内城坚如金铸,垒石加筑的外围城墙,双倍环绕市区。既美丽又高大,富裕号称成都。它开辟十八座通达的城门,划分两车并行的宽阔道路。在开阔干燥的高地经营新皇宫,比照汉承明殿的旁屋兴建房舍。盘旋阳城门的绵延栈道,在云中飞架观景台榭。导引高处长廊可以面对山峰,站位华丽窗口能够俯瞰江流。皇宫内则有议事大殿,封爵前堂。有武义门,虎威门。有名叫宣化的小宫门,名叫崇礼的宗庙门。门两边华丽的楼台皆可远望,层层大门洞开。门上铜制的兽面环钮交错映照,椽头上的玉饰相互晖明。皇宫外则轨迹八达,里巷的门对应进出。房屋并列房屋,飞檐连接飞檐,千座廊屋,万间内室。又有豪门贵族住宅,对着通道,临近大街。堂基屋边显敞,高门进出四马乘车。正厅敲击钟磬,前殿弹奏琴瑟。不是诸葛丞相,不是姜维大将军,谁能这样安置?
其次讲少城,接壤皇城西,是市场栈房会合,万类商家的聚集处。它布列的通道重叠百层,包罗的店铺千间万间。财物货品堆积如山,纤细华丽似满天繁星。都市男女,盛服靓妆。商人交易贮积卖出,交错纵横。不同物品突出而特异,罕见于八方。有橦树绒花织成的布,桄榔茎髓制作的面粉。邛杖在大夏的城镇传递符节,蒟酱在番禺乡间流行滋味。箱车和人力车纷乱聚集,戴帽束带的士族官吏混在一起。连续轮毂,重叠车迹,绵延不断互相压过。嘈杂叫嚷像鼎中沸水,杂乱吵扰宇宙。喧嚣尘土扩张到天空,尘埃遮蔽了太阳。在市场聚落和技巧人家,百间内室附着房舍,织布机的转轴跟梭子互相配合。贝纹锦缎五彩织成,在江波中濯洗,颜色愈加鲜明。黄润细布排列布筒,成箱的黄金由此经过。其间有隆盛巨富,卓氏跟郑氏齐名。他们公开据有山川,经营私门生意。藏钱巨万,裁竹木做器具和裂布帛制衣服同时呈现。还以财力雄厚,威势炽盛边城。
(蓝锡琦译)
附:《蜀都赋》(二)随文浅注
其封域之内,则有原隰坟衍,通望弥博。演以潜沫,浸以绵雒。沟洫脉散,(洫,读作“序”。沟渠。)疆里绮错。黍稷油油,粳稻莫莫。指渠口以为云门,洒滮池而为陆泽。(滮,读作“彪”。蓄水。)虽星毕之滂沲,(沲同“沱”。《诗经.小雅.渐渐之石》:“月离于毕,俾滂沱矣”。意谓月亮靠近毕星就要下大雨。)尚未齐其膏液。尔乃邑居隐赈,夹江傍山。栋宇相望,桑梓接连。家有盐泉之井,(盐通“艳”。美好。)户有橘柚之园。其园则有林檎,(檎,读作“禽”。林檎,花红,又名沙果。)枇杷,橙,柿,梬,(梬,读作“影”。软枣。)楟,(楟,读作“亭”。山梨。)榹桃函列,(榹,读作“思”。山桃。)梅李罗生。百果甲宅,(宅通“坼”。裂开。)异色同荣。朱樱春熟,素柰夏成。(柰,读作“奈”。茉莉花。)
若乃大火流,凉风厉,白露凝,微霜结。紫梨津润,榛栗罅发,(罅,读作“下”。裂开。)蒲陶乱溃,(溃通“遂”。生长。)若榴竞裂。甘至自零,芬芬酷烈。其园则有蒟,(蒟,读作“举”。蒌叶,依树蔓生,果实称蒟子,可作酱。)蒻,(蒻,读作“弱”。嫩蒲草;蒲、荷等水生植物茎没入泥中的白嫩部分。)茱萸,瓜畴芋区。甘蔗辛姜,阳蓲阴敷。(蓲,读作“须”。温暖,和煦。)日往菲薇,月来扶疏。任土所丽,众献而储。
其沃瀛则有攒蒋丛蒲,(瀛读作“赢”,湖泽;沃瀛,肥美的池泽。攒读作“窜-阳平”,丛聚。蒋,茭笋。)绿菱红莲。杂以蕴藻,糅以蘋蘩。总茎柅柅,(柅柅,读作“拟拟”。草木茂盛貌。)裛叶蓁蓁。(裛,读作“义”。缠绕,沾湿。)蕡实时味,(蕡,读作“焚”。杂草香气,草木果实繁茂貌。)王公羞焉。其中则有鸿俦鹄侣,䳲鹭鹈鹕,(䳲,读作“振”。鸟群飞貌。)晨凫旦至,候雁衔芦。木落南翔,冰泮北徂。(泮读作“判”;碎裂,融化。徂读作“促-阳平”;往。)云飞水宿,弄吭清渠。其深则有白鼋命鳖,(鼋,读作“元”。大鳖。)玄獭上祭。鳣鲔鳟鲂,鮷鳢鯋鲿,差鳞次色,锦质报章。跃涛戏濑,(濑,读作“赖”。沙石上流过的水。)中流相忘。
于是乎金城石郭,兼帀中区。(帀,读作“匝”。环绕。)既丽且崇,实号成都。辟二九之通门,画方轨之广塗。营新宫于爽垲,(垲,读作“凯”。地势高而土质干燥。)拟承明而起庐。结阳城之延阁,飞观榭乎云中。开高轩以临山,列绮窗而瞰江。内则议殿爵堂,武义虎威。宣化之闼,崇礼之闱。华阙双邈,重门洞开。金铺交映,玉题相晖。外则轨躅八达,(躅,读作“卓”。迹。)里闬对出。(闬,读作“汉”。里巷的门。)比屋连甍,(甍,读作“蒙”。栋梁;屋顶四角伸出的飞檐。)千庑万室。(庑,读作“五”。堂下周围的廊屋。)亦有甲第,当衢向术。坛宇显敞,高门纳驷。庭扣钟磬,堂抚琴瑟。匪葛匪姜,(葛,丞相诸葛亮。姜,大将军姜维。)畴能是恤。(畴,谁。)
亚以少城,接乎其西。市廛所会,(廛,读作“蝉”。货物积存的栈房。)万商之渊。列隧百重,罗肆巨千。贿货山积,纤丽星繁。都人士女,袨服靓妆。(袨,读作“炫”。盛服。)贾贸墆鬻,(墆,读作“滞”。贮积。)舛错纵横。(舛,读作“喘”。交错。)异物崛诡,奇于八方。布有橦华,(橦布,橦花织成的布。)面有桄榔。(桄榔,树名,茎髓可制淀粉。)邛杖传节于大夏之邑,蒟酱流味于番禺之乡。(蒟,读作“举”,植物名。果实蒟子,可作酱。)舆辇杂沓,冠带混并,累毂叠迹,叛衍相倾。喧哗鼎沸,则哤聒宇宙。(哤读作“芒”;语言杂乱。聒读作“郭”;吵扰,烦扰。)嚣尘张天,则埃壒曜灵。(壒读作“爱”;尘埃。)阛阓之里,(阛阓,读作“环会”。市场。)伎巧之家,百室离房,机杼相合。贝锦斐成,濯色江波。黄润比筒,籯金所过。(籯,读作“迎”。箱笼类竹器。)侈侈隆富,卓郑埒名。(埒,读作“列”。齐等。)公擅山川,货殖私庭。藏镪巨万,(镪,读作“强”。钱贯。)釽摫兼呈。(釽读作“披”;梁益之间裁木为器曰釽。摫读作“规”;梁益之间裂帛为衣曰摫。)亦以财雄,翕习边城。(翕,读作“西”。炽,盛。)
(蓝锡琦注)