“用钱”可不是“use money”!那老外都是怎么说的?

英语口语·实用口语

今天,在吉米老师的课堂上,有小伙伴想说“用钱”说成了“use money”,一说出口他就意识到不对,立马改口用 pay

其实吉米老师以前说 use money,也被外国小伙伴纠正过。吉米老师今天就和大家讲一讲“用钱”相关的英语。希望大家学习后能建立正确的条件反射。

“用钱”不能说 use

pay eight yuan

付 8 元钱

用钱不能说 use,而要用 pay、spend等等。付了多少钱就在 pay 后面加上多少钱。yuan 不止是拼音,也是一个英语单词哦~

另外,很多小伙伴看到  这个符号都不知道怎么读。今天吉米老师告诉大家,它代表的是人民币,读 yuan 就可以了。pay¥8 就读作 pay eight yuan

spend eight yuan

花 8 元钱

1. I paid 188 yuan for my new skirt.

2. I spent 188 yuan on my new skirt.

3. It took me 188 yuan to buy the new skirt.

4. My new skirt cost me 188 yuan.

这四个例句都表示“我买这条新裙子花了 188 元”。

pay in cash 用现金支付

讲完了“用多少钱”,吉米老师再给大家讲一讲,常用的支付方式用英语怎么说:

pay in cash

用现金支付

cash 是现金的意思,用现金支付可以说 pay in cash,也可以说 pay cash,中间的介词 in 可以省略。

WeChat Pay 微信支付

Alipay 支付宝

WeChat Pay 就是我们常说的微信支付,而支付宝是 Alipay,这两种支付方式前面都要用介词 by,而不是 in

QR code

二维码

code 是”码“,QR 是 Quick Response 的缩写,意思是快速反应,一扫就能有反应,让你完成付款,所以二维码就叫 QR code

1. I paid for my new skirt in cash.

我买裙子的时候用的是现金。

2. Would you like to pay by WeChat or Alipay? Please scan the QR code.

请问您用微信支付还是支付宝?请扫描二维码。

pay fine 缴纳罚款

pay fine

缴纳罚款

这里的 fine 是“罚款”的意思,pay fine 就是缴纳罚款。

pay in

把〔钱〕存入〔银行账户等〕

pay in 这个词组很简单,但要注意的是,后面不一定要加银行 bank 或者账户 account,就能表示存钱。

pay for itself

够本

pay for itself 不是“自己给自己付钱”,而是够本的意思,一样东西的用处可以抵的了买它的钱,就是够本。

1. I paid a 200-yuan fine for speeding.

我缴纳了 200 元的超速罚款。

2. Did you pay those 10,000 yuan in?

你把那一万块钱存进去了吗?

3. A new phone would pay for itself within three years.

一部手机用三年就够本了。

pay 常用俚语

pay off  付清

pay back  偿还

pay the price  付出代价

pay someone a visit  拜访

(0)

相关推荐