《中庸》弘扬德行的最高境界全文,翻译赏析

【原文】
  《诗》曰,“衣锦尚絅(1)。”恶其文之著也。故君子之道,暗然(2)而日章;小人之道,的然(3)而日亡。君子之道,淡而不厌,简而文,温而理,知远之近,知风之自,知微之显,可与人德矣。
   《诗》云:“潜虽伏矣,亦孔之昭(4)!”故君子内省不疚,无恶于志。君于之所不可及者,其唯人之所不见乎?
   《诗》云,“相在尔室,尚不愧于屋漏(5)。”故君子不动而敬,不言而信。
   《诗》曰:“奏假无言,时靡有争(6)。”是故君子不赏而民劝,不怒而民威于鈇钺(7)。
   《诗》曰:“不显惟德,百辟其刑之(8)。”是故君于笃恭而天下
   《诗》云:“予怀明德,不大声以色(9)”子曰,“声色之于以化民,末也。”
   《诗》曰:“德輶如毛(10)。”毛犹有(11),“上天之载,无声无臭(12)。”至矣!

【注释】
  (1)衣锦尚絅:引自《诗经·卫风,硕人》。衣(yi),此处作动词用,指穿衣。锦,指色彩鲜艳的衣服。尚,加。絅(jiong),同“裟”,用麻布制的罩衣。(2)暗然:隐藏不露。(3)的(di)然,鲜明,显著。(4)潜虽伏矣,亦孔之昭:引自《诗经·小雅·正月》。孔,很。昭,《诗经》原作“沼”·昭、搁同,意为明显。(5)相在尔室,尚不愧于屋漏:引自《诗经·大雅·抑》。相,注视。屋漏,指古代室内西北角设小帐的地方。相传是神明所在,所以这里是以屋漏代指神明。不愧屋漏喻指心地光明,不在暗中做坏事,起坏念头。(6)奏假无言,时靡有争:引自。诗经·商颂·烈祖》。奏,进奉,假(ge),通“格”,即感通,指诚心能与鬼神或外物互相感应。靡(mi),没有,(7)鈇(fu)钺(yue):古代执行军法时用的斧子。(8)不显惟德,百辟其刑之:引自《诗经·周颂,烈文》。不显,“不”通”丕”,不显即大显。辟(bi),诸侯。刑,通“型”,示范,效法。(9)予怀明德,不大声以色:引自《诗经·大雅·皇矣》。声,号令。色,容貌。以,与。(10)德輶如毛:引自《诗经·大雅·杰民)。輶(you),古代一种轻便车,引申为轻,(11)伦:比。(12)上天之载,无声无臭:引自《诗经.大雅·文王》。臭(Xiou),气味。

【译文】
  《诗经》说:“身穿锦绣衣服,外面罩件套衫。”这是为了避免锦衣花纹大显露,所以,君子的道深藏不露而日益彰明;个人的道显露无遗而日益消亡。君子的道,平淡而有意味,简略而有文采,温和而有条理,由近知远,由风知源,由微知显,这样,就可以进入道德的境界了。
   《诗经》说:“潜藏虽然很深,但也会很明显的。”所以君子自我反省没有愧疚,没有恶念头存于心志之中。君于的德行之所以高于一般人,大概就是在这些不被人看见的地方吧?
   《诗经》说:“看你独自在室内的时候,是不是能无愧于神明。”所以,君子就是在没做什么事的时候也是恭敬的,就是在没有对人说什么的时候也是信实的。
   《诗经》说:“进奉诚心,感通神灵。肃穆无言,没有争执。”所以,君子不用赏赐,老百姓也会互相对勉;不用发怒,老百姓也会很畏惧。
   《诗经》说,“弘扬那德行啊,诸侯们都来效法。”所以,君子笃实恭敬就能使天下太平。
   《诗经》说:“我怀有光明的品德,不用厉声厉色。”孔子说:“用厉声厉色去教育老百姓,是最拙劣的行为。”
   《诗经》说:“德行轻如毫毛。”轻如毫毛还是有物可比拟。“上天所承载的,既没有声音也没有气味。”这才是最高的境界啊!

【读解】
  这种最高的境界就是空气的境界。
   空气无声无色无味,谁也看不见听下到嗅不出,可是谁也离它不开。德行能到这种境界,当然是种仙至人了。可谁又能达到这种境界呢?就是孔圣人也未必就能达到吧。
   所以还有次一等的境界,这就是“轻如毫毛”的境界。借用诗圣杜甫的诗,是“好雨知时节,当春乃发生。随风潜入夜,润物细无声”(《春夜喜雨》的境界。这种境界,和风细雨,沁人心脾而入人肺腑,使人在潜移默化中受到感化,这大概就是圣人的境界吧。
   至于那种声色俱厉的疾风暴雨式的做法,那种强制性的劳动改造的方法,正如孔子所说:“末也!”已谈不上什么境界,不过是一种不得已而为之的手段罢了。
   本章是《中庸》全篇的结尾,重在强调德行的实施。从天理到人道,从知到行,从理沦到实践,从”君子笃恭”到”天下平”,既回到与《大学》相呼应的人生进修阶梯之上,又撮取《中庸》全篇的宗旨而加以概括。各段文字,既有诗为证又引申发挥。难怪得朱熹要在《中庸章句》的末尾大发感叹:“这样反复叮咛以教人的用意是多么深切啊,后世学者难道可以不用心去钻研体会吗?”
   的确也是如此啊!

(0)

相关推荐

  • 礼记·中庸

    天命之谓性,率性之谓道,修道之谓教.道也者,不可须臾离也,可离非道也.是故君子戒慎乎其所不睹,恐惧乎其所不闻.莫见乎隐,莫显乎微,故君子慎其独也.喜怒哀乐之未发,谓之中:发而皆中节,谓之和:中也者,天 ...

  • 语音版《中庸》赏析(26)大哉圣人之道

    <中庸>赏析(26)大哉圣人之道 各位网友,<中庸>第二十七章,讲学习圣人之道,进德修业的途径和方法.全文可分为三段: 第一段,对圣人之道的赞美."大哉圣人之道!洋洋 ...

  • 语音版《中庸》赏析(32)学者入德之路

    <中庸>赏析(32)学者入德之路 各位网友,<中庸>第三十三章,大量引用<诗经>中的诗句,借以阐发作者的观点. 作者引用<诗经·卫风·硕人>说:&quo ...

  • 《中庸》中“慎独自修”的智慧

    <中庸>中"慎独自修"的智慧 人们在自我修养的过程中,尤其在一个人独处的时候,更应该谨慎地进行自我反省.自我约束.自我教育.自我监督.在别人听不到自己讲话的地方也十分谨 ...

  • 《中庸》无所不在的道全文,翻译赏析

    [原文] 子曰:"鬼神之为德,其盛矣乎!视之而弗见,听之而弗闻,体物而不可遗.使天下之人,齐明盛服(1),以承祭祀.洋洋乎!如在其上,如在其左右.<诗>曰:'神之格思,不可度思, ...

  • 《中庸》行远自迩,登高自卑全文,翻译赏析

    [原文] 君子之道,辟(1)如行远,必自迩(2):辟如登高,必自卑(3).<诗>曰:"妻子好合,如鼓瑟琴.兄弟既翕,和乐且耽.宜尔室家,乐尔妻帑(4)."子曰:&quo ...

  • 《中庸》聪明反被聪明误全文,翻译赏析

    [原文] 子日:"人皆日:'予(1)知.'驱而纳诸罟擭陷阶之中(2),而莫之知辟也(3).人皆曰:'予知.'择乎中庸,而不能期月(4)守也." [注释] (1)予:我.(2)罟(g ...

  • 《中庸》隐恶扬善,执两用中全文,翻译赏析

    [原文] 子日:"舜其大知也与!舜好问而好察迩言(1),隐恶而扬善,执其两端,用其中于民.其斯以为舜乎(2)!" [注释] (1)迩言,浅近的话.迩,近.(2)其斯以为舜乎,这就是 ...

  • 《大学》弘扬光明的品德全文,翻译赏析

    [原文]   <康诰>(1)曰:"克明德."(2)<大甲>(3)曰:"顾(讠是)天之明命."(4)<帝 典>(5)曰:&qu ...

  • 《中庸》圣人的伟大之处全文,翻译赏析

    [原文] 仲尼祖述(1)尧舜,宪章(2)文武,上律天时,下袭(3)水土.辟如大地之无不持载,无不覆帱(4),辟如四时之错行(5),如日月之代明(6)".万物并育而不相害,道并行而不相悖.小德 ...

  • 《中庸》无征不信,不信民弗从全文,翻译赏析

    [原文] 天下有三重蔫(1)其寡过矣乎!上焉者(2),虽善无征,无征不信,不信民弗从.下蔫者(3),虽善不尊,不尊不信,不信民弗从. 故君子之道,本诸身,征诸庶民,考诸三王而不缪(4),建诸天地而不悖 ...

  • 《中庸》明哲保身,进退自如全文,翻译赏析

    [原文] 大哉圣人之道!洋洋乎(1)!发育万物,峻极于天.优优(2)大哉!礼仪(3)三百,威仪(4)三千.待其人(5)而后行.故曰苟不至德(6),至道不凝焉(7).故君子尊德性而道问学(8),致广大而 ...

  • 《中庸》真诚是没有止息的全文,翻译赏析

    [原文] 故至诚无息(1),不息则久,久则征(2),征则悠远,悠远则博厚,博厚则高明.博厚,所以载物也:高明,所以覆物也:悠久,所以成物也.博厚配地,高明配天,悠久无疆(3).如此者,不见而章(4) ...