患难与共生死情——京剧《野猪林·长亭》赏析

(文:赵山林)

(张唱二黄散板)见儿夫不由我珠泪垂掉,好似万把刀刺我心梢。恨奸贼设下了狠毒的圈套,可叹你蒙冤入了笼牢。实指望好夫妻白头偕老,(原板)万不想顷刻间两下分抛。盼只盼苍天有眼存公道,雪沉冤重相会且待明朝。望官人你快把衷肠相告,官人哪,夫妻们恨离别泪洒荒郊。

(林白)你来看!(唱碰板三眼)两行金印把我的清白玷辱了,(原板)俺林冲堂堂王法犯的是哪条?纵然侥幸把残生来保,愧对我地下的爹娘、结发的贤妻,报国壮志一旦抛。狠心我把娘子叫,(白)娘子啊!(唱散板)从今后莫把林冲再挂心梢。(白)妻啊!妻啊!

(张唱)见休书不由我心如刀绞,七出罪我犯的是哪一条?我与你生死夫妻同偕老,你、你、你……怎忍心义断情绝将我抛,从今后我为谁人把残生保?倒不如寻一死血洒荒郊!

(林白)妻啊!妻啊!(唱)结发人衷心某早知晓,写休书为你除去祸根苗。高俅贼与我仇恨非小,配沧州岂能一笔勾销。男儿不能把妻保,又怎忍连累娘子你、你、你再受煎熬。

(张白)夫啊!(唱)见官人挥泪把衷肠告,才知你百转回肠五内焦。任凭它风狂与雪暴,为妻我敢与松柏竞后凋。

(林白)妻呀!(唱)我若是千里沧州命丧了,

(张唱)我与你披麻戴孝守定了终身志不摇。

(林唱)倘若是高家贼再来缠扰,

(张唱)为妻我拼一死早赴阴曹。

(林白)妻啊!

(张白)夫啊!

(林唱)肠寸断,

(张唱)泪哭干,

(林、张唱)双心相照……

京剧电影《野猪林》是李少春在继承杨小楼的剧本基础上,创新编排的一出新戏,堪称他的传世之作。拍成电影之后,影响更大,至今传唱不衰。这部剧本,从立意、结构、场景设置、情节贯串,到人物刻画、角色的唱、念、做、打,都是李少春亲自构思、设计,可以说是殚精竭虑,倾注了大量心血。他尊重传统尊重前辈,又博采众长,大胆创新使这个传统剧目经过再度创作,焕发出崭新的光彩。剧本的唱词经过翁偶虹填写和润色,也十分精彩,对于创造戏剧情境,塑造人物形象,发挥了很好的作用。

上面所引就是其中的《长亭》一场,林冲与其妻张氏分别时的一段对唱。

关于林冲夫妻分别,《水浒传》第八回是这样描写的:“(林冲正写休书)只见林冲的娘子,号天哭地叫将来,女使锦儿抱着一包衣服,一路寻到酒店里。林冲见了,起身接着道:'娘子,小人有句话说,已禀过泰山了。为是林冲年灾月厄,遭这场屈事,今去沧州,生死不保,诚恐误了娘子青春。今已写下几字在此,万望娘子休等小人,有好头脑,自行招嫁,莫为林冲误了贤妻。’那娘子听罢,哭将起来,说道:'丈夫,我不曾有半些儿点污,如何把我休了!’林冲道:'娘子,我是好意,恐怕日后两个相误,赚了你。’张教头便道:'我儿放心,虽是女婿恁的主张,我终不成下得将你再嫁人!这事且由他放心去。他便不来时,我也安排你一世的终身盘费,只教你守志便是了。’那妇人听得说,心中哽咽,又见了这封书,一时哭倒声绝在地。……”

唱词以这段描写为基础,作了较大的丰富。张氏上场,根本没有想到被休的问题,她的感情还集中在对丈夫遭受冤屈的痛惜上面,她恨奸贼,伤离别,对雪冤重圆也还心存一线希望,想到丈夫在此一去关山迢迢,天各一方,夫妻二人不知何时再能说上一句知心话,所以她急迫地“望官人你快把衷肠相告”。

张氏越是这样情真意切,林冲越是觉得对不起贤妻。从大处说,是“报国壮志一旦抛”,辜负了妻子平日对自己的期望,从小处说,“男儿不能把妻保”,实在是枉为男子汉大丈夫。此情此景,令林冲如何不痛苦万分?为避免高俅父子对张氏的进一步迫害,林冲提出休妻是一个痛苦的抉择,实出于万不得已。而这个消息对于张氏来说,恰如五雷轰顶,使她痛不欲生。经过一再追问,她终于弄清了丈夫此举的动机,虽然她对休书绝对不能接受,但还是对丈夫的痛苦表示极大的理解。这夫妻二人,一个“结发人衷心某早知晓”,一个“才知你百转回肠五内焦”,在倾诉衷肠的基础上更深一层地做到了心心相印。对于可能发生的种种恶劣情况,张氏做好了终生相守或以死相拼的思想准备,这使得林冲既万分悲伤,又从内心深受感动。总之,这段唱词把这对患难夫妻生死不渝的爱情描绘得淋漓尽致,使两个人的物形象显得更为丰满,同时又丰富了悲剧的内涵。

翁偶虹在谈到李少春对《野猪林》的改编时说:“在改编时,他刻意以求的是林娘子、陆谦、高俅、高衙内、董超、薛霸的'戏’,他认为这这些人物,与林冲的矛盾发展、感情交流,不在鲁智深之下,次而至于菜园子里的四个泼皮,白虎堂上的八个牢子,山神庙前的八个打手,他都尽量充实。所以演出后的评论:不只李(少春)'林’袁(世海)'鲁’继杨(小楼)郝(寿臣)而光大发扬,全体人物,也辉映得花团锦簇。”(《两代《野猪林》)从上述唱段看来,此言的确不错。

中国戏曲是诗剧。京剧虽然因其观众面宽,语言比较通俗,但唱词的雅俗共赏、蕴涵诗意,仍然是其艺术魅力的一个重要来源,欣赏《野猪林》,我们可以获得这样的感受。

(0)

相关推荐