申请狩猎许可证,并不为猎熊

Thursday morning, hopeful applicants for a historic grizzly bear hunting license found out whether they were successful or not.

周四上午,一些有希望获得历史悠久的灰熊狩猎许可证的申请人们得知了自己是否获批的结果。

Up to 22 grizzly bears can be hunted this fall in the first grizzly bear hunt in Wyoming since the bear was listed as threatened 44 years ago.

在怀俄明州今年秋天的第一个狩猎季,允许被狩猎的灰熊达到了22只,这种熊自从44年前就被列为受到威胁的物种。

Tom Mangelsen, a Wyoming-based nature photographer, snagged a license.

汤姆.曼吉尔森,是一名活跃在怀俄明州的自然摄影师,他也取得了一份狩猎许可证。

He chronicled the life of the now famous bear "Grizzly 399" and co-authored a book about the bear.

他追踪着如今非常有名的“灰熊399号”一起生活,并且还一起出了一本关于这头熊的书。

Mangelsen will use his tag to photograph a grizzly, not kill one.

曼吉尔森将利用他的许可证来拍摄灰熊,而不是捕杀它们。

"The time has come [in] 2018 to really think about the value of wildlife for what it is for everybody," Mangelsen says.

“2018年了,也是时候我们来思考一些野生动物对于我们每一个人来说的价值了,”曼吉尔森说道。

"The public has the right to see bears and the hunters do not have the right to take that away from the public."

“人们有权利去观看熊,那些猎人无权剥夺这种权利。”

Mangelsen's win was publicized by the Jackson-based group Shoot'em With A Camera, which encouraged opponents of the grizzly bear hunt to apply for a license.

曼吉尔森这次顺利通过得到了一个以杰克逊为首的组织的宣传,这个组织叫做“用相机去捕获它们”,他们鼓励那些反对狩猎灰熊的人们去申请这个许可证。

According to Wyoming Game and Fish grizzly bear hunting regulations, 22 of more than 700 bears estimated in Wyoming will be up for grabs between Sept. 15 and Nov. 15.

根据怀俄明州狩猎和渔业局数据,在9月15日到11月15日期间,700头熊当中估计有22头会被捕猎。

Ten of these bears can only be killed in what is known as the Demographic Monitoring Area (DMA), an area around Grand Teton and Yellowstone National Park.

其中有十头熊只能在人口统计监管区(DMA)被捕猎,这个区域在大体顿和黄石国家公园周围。

If one female is killed in the DMA, the hunt in that area will automatically be over.

假如监管区里有一只母熊被杀的话,这个区域的狩猎将被自动禁止。

Only one hunter can be in the DMA at a time with a 10-day limit.

在每十天的期限内,监管区里只能有一名猎手。

The 10-day limit was created as a response to people in support of the grizzly hunt who feared it could easily be hijacked by activists who would buy a license but not use them.

这个十天的期限之所以设立,是因为有些支持灰熊捕猎的人们担心那些灰熊保护者们会买下许可证而又不用它。

When the time limit was announced in May, Brian Nesvik, Wyoming Game and Fish's chief game warden, said it was changed to be able to provide the hunting opportunity to as many people as possible.

当这些时间限制规定于五月份公布时,布莱恩.内斯维克,怀俄明州狩猎与渔业局的局长,说这项改变是为了给尽可能多的人提供狩猎机会。

关于灰熊狩猎许可证的故事朋友们有什么想法吗?欢迎给amber留言哦!

感谢关注

跟amber一起看世界

(0)

相关推荐