这是外教教学一件很尴尬的事
1 我被斯坦福录取了!
I went into Stanford!
2 我能带几个朋友来吗?
Can I take a few friends
3 我妈妈从来不让我熬夜
My mom never makes me stay up
4 我休假一周, 所以我们去旅行了
I had an off week, so we went on a trip
5 他们周五能完成这个吗?
Will they finish this on Friday?
6 我不想把话说的太满, 但我认为我们一切就绪了
I don't want to go out on a limb, but I think we get ready
1 我被斯坦福录取了!
I got into Stanford!
2 我能带几个朋友来吗?
Can I bring a few friends
3 我妈妈从来不让我熬夜
My mom never allows me to stay up
4 我休假一周, 所以我们去旅行了
I had a week off, so we went on a trip
5 他们周五能完成这个吗?
Wil they finish this by Friday?
6 我不想把话说的太满, 但我认为我们一切就绪了
I don't want to go out on a limb, but I think we're all set.
我来解释一下:
1 I went to Stanford=我以前在斯坦福上学, I went into Stanford=我走进斯坦福的校园
2 take=带走, bring=带来
3 allow=允许, make=强迫
4 a week off=休息一周, an off week=状态很糟糕的一周
5 by=截止, on=在某一天
6 we're all set表示状态, we get ready表示动作
这就是主动词汇.
没有高大上的东西, 都是不起眼的东西.
迟早你会明白口语的关键不是学那些看起来牛逼闪闪的东西.
而是学这些不起眼的东西, 学好了这些不起眼的东西, 你才有了自己口语的基本盘.
上边这些错误的句子不是我编出来的, 是主动词汇课学生在周考中写的句子, 为了便于理解, 我只保留了每句话中一个错误.
这其实是外教教学的一件很尴尬的事情.
一方面, 老师知道学生其实并不需要学那些牛逼闪闪的东西. 因为老师那些牛逼闪闪的东西其实学生说英语的时候根本用不出来.
这就好比你打篮球, 基础的运球都没练好, 你学了个花样, 自己练还行, 球场上你能用的出来?
另一方面, 老师不可能教学生上边这些东西, 因为这些东西"太简单了", 学生会甩给你一脸不屑.
你说这件事是不是很无解?
1 看中说英帮助你定位薄弱点
一个句子每个童鞋犯的错误各不相同, 找到自己的错误, 从你的错误中学习
2 看中说帮助你留下足够印象
这些你亲身犯过一遍错误, 而不仅仅是听老师讲过一遍的东西, 印象最深
3 看中说英让你去对比辨析
很多说法都是对的, 但表达的意思不同, 不符合现有的语境. 脱离语境是无法辨析他们的, 只有一次一次在语境中把它们辨析清楚了, 你用的时候才能信手拈来.
报名5天主动词汇集训营, 请扫描下方二维码