经典宋词赏析:韩缜《凤箫吟·锁离愁连绵无际》
凤箫吟·锁离愁连绵无际①
韩缜
锁离愁、连绵无际,来时陌上初熏②。绣帏人念远③,暗垂珠泪,泣送征轮。长行长在眼,更重重、远水孤云。但望极楼高,尽日目断王孙④。
消魂。池塘别后,曾行处、绿妒轻裙。恁时携素手⑤,乱花飞絮里,缓步香茵⑥。朱颜空自改,向年年、芳意长新。遍绿野、嬉游醉眼,莫负青春。
【注释】
①凤箫吟:词牌名。又名《芳草》、《凤楼吟》。
②熏:暖和。
③绣帏:绣房、闺阁。
④王孙:泛指飘泊者。
⑤恁:那。恁时:即那时。
⑥香茵:芳草地。
【译文】
挣脱不掉离别的愁恨,它连绵无际,恰似春草;当我来到陌上时,这草正初次散发出阵阵清香。闺阁绣帏中人想着我此次远行,偷偷地滴下露珠般的泪水,饮泣着送我的车子出发。车子总是往前走,又总是在她的眼睛里,直到完全消失,她还凝视着远处无边的水和孤云。从此,她只有倚在高楼上遥望,从早到晚,望断秋水,盼我归来。
想来实在伤心,我还记得池塘畔与你别后相逢的情景,你走过的地方,春草都曾妒忌你轻盈的绿色罗裙。那时候,我拉着你洁白的小手,在乱花飞絮中,我们缓缓漫步在芬芳的绿茵上。谁知年轻的容貌白白地改变,而芳草却年年长新。还是乘酒兴、带醉眼将这美丽的绿色原野尽情地游赏个遍,别辜负了这短暂的青春。
【赏析】
该词为留别词。前五句从咏芳草锁住离愁破题,直到临歧佳人送别的难堪与凄苦。接下三句写行人远去,芳草却时常在眼前,加上远水、孤云,更增酸楚。接着写送者独倚高楼,愁眼望尽天涯,寻找漂泊的亲人,看到的也只是萋萋芳草。下阕由芳草池塘边的离别写起,再写行人因忆伊人心迹。“恁时”以下三句,回忆旧日两人在一起的赏心乐事。接下三句以芳草年年常绿常新比衬人之朱颜改换、青春逝去之无可奈何。最后以遍野的绿草与嬉笑酣醉的游人作对比,突出须趁青春年少及时行乐的主旨。