今日考点:初高中文言文常见词“及”的主要用法; 今日文章:《聊斋志异》之《莲香》(第六部分)
【第一部分】
【每日考点,小小拓展】今日考点:初高中文言文常见词“及”的主要用法
今天我们来一起学习古文中常见词“及”的主要用法
及
例1:及寝,大骇曰:“殆矣!”(《莲香》)
解析:“及”指到、等到
句译:等到睡觉时,(莲香)非常惊骇地说:“危险了!”
例2:其妻曰:“君美甚,徐公何能及君也!”(《邹忌讽齐王纳谏》)
解析:“及”指比得上
句译:他的妻子说:“你很美,徐公怎么能比得上你呢?”
【第二部分】
【聊斋短文,小小练习】 今日文章:《聊斋志异》之《莲香》(第六部分)
《莲香》(第六部分) 清 蒲松龄 《聊斋志异》
原文:乃屈指计,十日之期已满,嘱勿漏,将窃窥之。次夜,莲香果至,笑语甚洽。及寝,大骇曰:“殆矣!十日不见,何益惫损(bèi sǔn)?保无他遇否?”生询其故。曰:“妾以神气验之,脉拆拆如乱丝,鬼症也。”次夜,李来,生问:“窥莲香何似?”曰:“美矣。妾固谓世间无此佳人,果狐也。去,吾尾之,南山而穴居。”生疑其妒,漫应之。
练习:乃屈( )指计,十日之期已满,嘱勿漏,将窃( )窥之。次夜,莲香果至,笑语甚洽。及( )寝,大骇曰:“殆( )矣!十日不见,何益惫损?保无他遇否?”生询其故( )。曰:“妾以神气验之,脉拆拆如乱丝,鬼症也。”次夜,李来,生问:“窥莲香何似?”曰:“美矣。妾固( )谓( )世间无此佳人,果狐也。去,吾尾( )之,南山而穴居。”生疑其妒,漫( )应之。
练习1:翻译划线的重点字词
练习2:翻译该段
【参考答案】
练习1:
弯下、弯着。
暗中、偷偷地。
等到。
危险。
缘故、原因。
本来。
认为。
尾随、跟踪。
不经心地、随便。
练习2:
(李姓少女)于是弯着手指头计算(日子),(莲香和桑生约定的)十天之期已经到了,(她)嘱咐(桑生)不要泄露(消息),(她)打算偷偷地看看莲香。第二天晚上,莲香果然来了,(和桑生)说说笑笑,非常融洽。等到睡觉时,(莲香)非常惊骇地说:“危险了!十天不见,(你)怎么更加疲困劳损?(你)确保没有遇到其他的女人吗?”桑生询问她(这样说的)缘故。(莲香)说:“我用神气检验你(的气色),脉像像散乱的丝一样凌乱,是被鬼缠身的症状。”第二天夜晚,少女过来,桑生问道:“(你)偷看莲香,(觉得她)长得怎么样?”(少女)说:“很美。我本来就认为人间没有这样美貌的人,(莲香)果然是狐狸!(她)离开后,我尾随她,(发现她)住在南山的一个山洞里。”桑生怀疑她忌妒(莲香),随便回应她的话。
【第三部分】
【基础积累,小小补充】文常基础积累、知识拓展(屈指、神气等)
《莲香》本段“屈指计,十日之期已满”,这里的“屈指”指弯着、掰着手指头(计算日子、数目等),如成语“屈指可数”, 指掰着手指头就可以数得过来,用来形容数目很少,出自唐朝文学家韩愈的《忆昨行和张十一》:“自期殒命在春序,屈指数日怜婴孩。”
《莲香》本段“妾以神气验之,脉拆拆如乱丝,鬼症也”,这里的“神气”指存养于人体内的元气、神妙之气,是一种道家的说法。这里的“脉拆拆”应该为“脉析析”,指脉搏散乱。这里的“鬼症”是被鬼缠上的症状。
日积月累,水滴石穿;小小基础,渐入佳境。