我们将走向哪里?《忽然》连载 9 .1
杨浪序:她把史学理论的水“搅浑”了
展望未来:我们将走向哪里?
Where are we going in the future?
回首过去,从野蛮的类动物走出非洲,之后在欧洲盘桓数万年,现代人在新石 器时代的黑海、里海沿岸撒下文明的种子,筚路蓝缕,人类一路走来一路艰辛与奇迹。一部人类文明史就是一部沿海交流史,这其中也隐藏着一些明显的人类发展逻辑。从最小的黑海、里海文明圈,腾挪到较大的地中海(农业时代),然后再驰骋于大西洋两岸(工业革命),最后则是穿越地球上最大的地理障碍 ——太平洋(后工业时代)。
环球征服了地球上的一切地理障碍之后,人类将走向哪里?
Looking back on the past, we find that modern human, as wild animals going out of Africa, lingered for tens of thousands of years in Europe before they created civilization around the Black Sea and the Caspian Sea during the Neolithic Age. The history of human civilization is a history of communication along the coast. From the minimum circles of the Black Sea and the Caspian Sea to the vaster Mediterranean and then all the way to the other side of the Atlantic, modern people finally conquered the Pacific. After the conquest of largest geographical barriers in the world, it has become inevitable for humans to travel in the space. It is determined not only by human nature, but by the unknown mission of mankind..
有人说,我们将成为“上帝”。这不是一个妄言,人类正在上天。从此以后人类的历史观和世界观都应该上扬 45°。而这一刻是从20世纪开始的,或许应该从发明飞机的那一天开始?也或许应该从古人模仿鸟类上天开始。
人类走向太空已成必然。这可能不仅仅是人的本性决定的,可能也是由人的未知神秘使命决定的?
人类正在向外太空深处探索,这种交流和碰撞的逻辑结果,我们在人类的发展史上已经有迹可循。地球这颗宇宙中的微尘,我们亲爱的地球母亲,即将有一个不一样的加速的未来。
When some say that we will be “God”, it is not wild talk at all. Human beings’ going outward to explore the depth of the universe is the logical result of the exchange and collision in the history of human development. Our dear mother earth will have a different view in the near future .
从“出非洲”到“出地 球”是一个必然飞跃。人 类的未来将不在地球,如 同人类的文明不在非洲, 我们的未来一定是在遥远无垠的太空,在璀璨的云端。我们今天畅想的不 应该仅仅是哪个民族与国 家的事业,我们的未来很 快会因为外太空发展带来的巨变而忽略地球的微观传统社会发展,就如同欧洲殖民者进入美洲致使印第安部落之间内部的征战与矛盾变得毫无意义。
From “going out of Africa” to “going out of the earth”, it is definitely an inevitable leap for human beings. Humans in the future will not be on the earth any longer as with most civilized human beings going out of Africa in prehistory. Our future must be there in the distant and boundless space. Problems of development confronting different traditional nations will be much ignored because of the changes brought about by the development of outer space and they will be as meaningless as those plaguing North America where European settlers used to launch relentless battles against Indian tribes.
“我们将走向哪里”这个话题在今天将毫无疑问,我们今天已经可以很清晰地看到未来。在文明加速中,我们已经看到所谓:未来已来!
There is no doubt about the topic "Where do we go" today, the so-called future has come already!
(太阳系 / The Solar system)
银河系与宇宙
每次的原文链接里都不是原文,而是一个音频
喜欢就关注,更喜欢就转发,支持者有你~