法语悦读专访 | 工程师毕业、自学法语的他是如何一步一步成长为法国电力集团EDF的中国高管???
哈喽~今天小编给小伙伴们介绍一位靠自学法语得以在EDF中任职的大佬——史培乐!
这位也是我们法语悦读的学员哦~
事不宜迟,马上开始今天的采访吧!
01
史总来个简单的自我介绍吧,例如职业,跟法语的渊源等!
我叫史培乐,目前在EDF中国工作,是电网事业部的商务拓展总监。
我是从2006年开始学习法语的,当时本科毕业设计,正好交换到法国一所工程师学校,很喜欢在法国生活学习的感觉,就决定继续到法国留学读BAC+4。
因为是临时决定,因此花了一年的时间专门学习法语,在儒勒凡尔纳大学的语言学院从零起步。
即使这样,一年学习结束的时候仍然水平有限,语言课毕业的时候我问当时的法语老师,暑期如何加强一下法语,他建议我到巴黎索邦大学读个加强班。
听从这个建议可能是我法语学习过程中最重要的决定。
在索邦大学暑期班入学的时候先要做分级考试,然后听力部分是老师现场朗读的!那美丽的语音语调真是让人当场石化,这个感觉我至今记忆犹新(15年了)。然后因为太沉醉于老师的朗读,几乎忘了答题,不过那时候水平很低,不会对水平评估产生影响。
那时候的四周,每天上午是阅读和语法,下午有语音课phonétiques, 默认课程包是两周的,我感觉实在受益,因此又增加了两周的课程。这一个月的语音课为我后来的法语学习铺平了道路,因为语音准确,表达的时候成功了率就会高,然后对应的,听力也会好。后面就是不断正向激励,法语听说能力螺旋上升。
工程师毕业后我选择回国,加入了EDF中国,工作的环境里经常有机会到法国出差,日常工作里也有法国同事可以工作和生活领域的各种话题展开交流。虽然作为国际化公司,英语是日常工作语言,但是也免不了法语的邮件和报告,而且法语好的人在工作中肯定更加顺利。
(工作中的史总)
02
太棒啦!您现在还有继续学习巩固法语吗?
是的,我的法语学习因为是非科班出身,根基不扎实,所以总觉得自己“差得远,还要多学习”。这种心态不仅使得自己能够长期坚持,而且会比较注意点滴的积累,每掌握一个知识点都会很高兴。
我平时上班通勤等零碎时间都会利用起来,比如是听 France info或者 RFI ,一来“熏耳朵”,保持对法语语音和语言节奏的敏感度,二来也可以熟悉对时事热点的表达和评论,方便日常和法国同事有话题聊。
在职业相关的方面,就全靠工作中的积累,EDF公司里法语高手如云,他们的职业风采和一些地道的表达,都是后学晚辈得以前进的基石,只要留心总会有所发现。另外不仅是中国同事,法国同事那边也经常会有一些词汇表,对于掌握常用语和“行话”jargon表达大有裨益。
(史总工作中涉及的行话jargon,来自法国同事)
03
问一个很多小伙伴都关心的问题~您觉得要如何优秀才能被法国大公司录用呢?
自身有一定专业能力,适应和变通能力强,语言够用就好,我觉得也不用特别地神化所谓外企大公司,国内经济这么发达,我的同学无论是去了民企还是央企的都有很成功的案例。
此外这里有个时代机遇的问题,在我工作的行业里,法国和中国如今都是低碳能源转型的倡导者和积极实践者,那么如果学的是传统能源,无法回避碳排放问题的话,还是很难与大企业的未来发展方向找到契合点,即使勉强加入也是对双方长期的折磨。
另外要发挥主观能动性,尽早地认识贺联系到希望加入的公司,通过实习或者其他途径增加彼此了解的机会。个人感觉社招在海选阶段淘汰率是很高的,而如果是在大公司实习过,那门槛就降低多了,如果在实习期间给主管留下了好印象的话,后面有正式工作岗位,优秀的实习生也是会被第一时间考虑的。如果实在没有熟人可以帮忙留意工作、实习机会,正规的大公司人事部门的运行都很透明,他们一般会通过公众号、官网等渠道公开发布工作岗位信息,自信的学友不妨毛遂自荐。
关于法语能力,我的观察是“够用就行”,也就是是否能简单明了地把事情说清楚,哪怕用词简单不够高雅,哪怕有语法错误,哪怕口音完全不纯正,只要您说的内容足够简洁明确高效,法国同事不会介意的。换句话说,相比花里胡哨的“外家功夫”,法国人更欣赏的其实是经过独立思考之后的、有逻辑、层次分明的表达和交流。这个“内家功夫”尤其要注意修炼,比如法语广播泛听材料中有时候会有débat环节,其中的思想与语言表达的交锋就尤其值得关注和学习。
(史总工作照)
04
哦哦,看来您深有体会,可以分享一下您的学习资源吗?截图也可以~
每日法语听力,一个app基本可以满足我零碎时间的所有需求,广播泛听、有声小说、配音和专题介绍等,个人感觉非常丰富。
(史总的每日法语听力收听历史)
05
赞!可以问下您一般多久去一次法国呢?您的孩子会有意见吗?
疫情前我平均每年去两次法国出差,因为是工作,经过充分沟通孩子是可以完全理解的。而且我每次去法国,不买常规礼品,最爱逛的就是FNAC,每次都能给孩子背回来非常优秀的法语绘本和其他法语启蒙教材。
我的孩子一直在北京法盟学习法语,每次课后最喜欢的就是到一楼等图书馆或书店看一会书,小时候我会给他读(完全不翻译),现在很多时候他反而不让我打扰他。
(小孩在看丁丁历险记)
06
在法资企业工作不可避免会遇到时差问题,这个要如何协调呢?
巴黎与北京的时差是6或7小时,相比于美国企业那种昼夜颠倒的情况,其实已经好得多了。尤其是在疫情阶段,我们和法国同事远程视频会议更加频繁,大家会彼此迁就时间,一般会把会议定在法国的上午时间,也就是北京时间的下午。这样会后往往法国同事会继续工作,准备好一些我们开展业务需要的信息和文件,用邮件发送,而第二天一早,中方的同事就可以接力处理这些文件了。
(史总工作照)
07
那就是无缝连接呀,最后,有什么话想对我们的小伙伴说的嘛~
希望大家都能在法语学习中得到快乐,更理想的是能够找到属于自己的一片天地。作为一名“野生”的法语爱好者,我清楚地知道自己还有很多不足和缺漏,但是这些“未知地带”反而增加了语言的魅力,也增加了我学习的动力。我希望能够在这片丰富宽广的语言海洋中畅游终生,也希望与广大同行者共勉共励,共同进步!
感谢你们的这次采访,对我来说也是难得的机遇可以总结和回顾法语学习生涯。
(史总在法国)
感谢史总的分享!祝史总事业蒸蒸日上~
图
图片来源:版权属于原作者