西语“se”的用法
1. Si el sujeto real es TODOS o LA MAYORíA, usamos SE + Verbo en singular(Incluye al hablante y al oyente)
如果主词是全体或大体时,我们使用“se+单数动词”的形式(包括说话者与听话者本身)Eje:En Espa?a se viste muy bien
Se dice que este político es un corrupto
2. Si el sujeto real es UNO o POCOS usamos el Verbo en 3a persona del plural(Excluye al hablante y al oyente)
如果主词只有一个或少数几个时,使用第三人称的复数动词(不包含说话者与听话者)Eje:En este hospital buscan enfermeras
Dicen que el examen será difícil
3. Si con SE hay un nombre sin preposición, la oración se considera PASIVA y tal nombre es SUJETO y el verbo debe concertar en número.
如果“se”的句子里有名词,但无介系词时,这个句子会闭式为被动句。该名词为句子的主词,并且动词必须随着名词的单复数作变化。
Eje:En Espa?a se habla espa?ol, pero también se hablan otros idiomasEn Taiwan se come mucha fruta, y se beben pocas bebidas alcohólicas4. Si el nombre lleva preposicón ya no concierta (No es sujeto de la pasiva)如果名词带着介系词,动词不随着名词的单复数变化。
Eje:Ayer se capturó a todos los autores del robo.
En la ceremonia se presentó a los nuevos profesores.
5. No es normal (excepto en anuncios de periódicos ) decir:
非一般情况(意即报纸的广告刊登为例外)
Eje:Se busca secretarias bilingües
Se vende pisos y edificios antiguos
Tema 2: Otras formas de impersonalidad
赞 (0)