【早安】兰亭序
兰亭集序
魏晋·王羲之
永和九年,岁在癸丑,暮春之初,会于会稽山阴之兰亭,修禊事也。群贤毕至,少长咸集。此地有崇山峻岭,茂林修竹,又有清流激湍,映带左右。引以为流觞曲水,列坐其次。虽无丝竹管弦之盛,一觞一咏,亦足以畅叙幽情。
是日也,天朗气清,惠风和畅。仰观宇宙之大,俯察品类之盛,所以游目骋怀,足以极视听之娱,信可乐也。
夫人之相与,俯仰一世。或取诸怀抱,悟言一室之内;或因寄所托,放浪形骸之外。虽趣舍万殊,静躁不同,当其欣于所遇,暂得于己,快然自足,不知老之将至。及其所之既倦,情随事迁,感慨系之矣。向之所欣,俯仰之间,已为陈迹,犹不能不以之兴怀。况修短随化,终期于尽。古人云:“死生亦大矣!”岂不痛哉!
每览昔人兴感之由,若合一契,未尝不临文嗟悼,不能喻之于怀。固知一死生为虚诞,齐彭殇为妄作。后之视今,亦犹今之视昔,悲夫!故列叙时人,录其所述。虽世殊事异,所以兴怀,其致一也。后之览者,亦将有感于斯文。
释意:
永和九年(癸丑年)农历三月初三日,为做禊礼这件事,诸多贤士能人,年长、年少者都聚集在今绍兴市的会稽郡山阴城兰亭。
兰亭这地方有高峻的山峰,茂盛高密的树林和竹丛;有清澈激荡的水流,它们都在亭子的左右辉映环绕,风景特别美丽。我们把水引来作为飘传酒杯的环形渠水,大家排列坐在曲水边上,虽然没有管弦齐奏的盛况,但大家兴致勃勃地喝酒作诗,也足够来心情畅快地表达各自幽深内藏的感情了。
这一天天气晴朗,风和日丽,抬头仰望广阔的天空,俯看大地上的万物春景,眼力舒展,胸怀开阔,足够来极尽视听的欢娱,实在是快乐极了。
望着眼前春景,叹人生短暂,很快便度过了一生。
大家都在彼此愉快地交往,有的人在室内畅谈自己的胸怀抱负;就着自己所爱好的事物寄托自己的情怀,不受约束,要过放纵无羁的生活。
虽然大家各有各的爱好,安静与躁动各不相同,但他们对所接触的事物都感到高兴时,就一时都感到自得,感到高兴和满足,完全忘记了衰老也在不知不觉地到来。当对自己喜爱的事物感到厌倦,心情就会随着眼前的境况而变化,感慨随之产生了。
过去所喜欢的东西,转瞬间,已经成为旧迹,尚且不能不因为它引发心中的感触,况且寿命长短,听凭造化,最后归结于消灭。古人说:“死生毕竟是件大事啊。”这时候,又怎么能不让人悲痛呢?
每当我看到前人兴怀感慨,与我所感叹的好像符契一样相合,没有不面对着他们的文章而嗟叹感伤的,在心里又不能清楚地说明。本来知道把生死等同的说法是不真实的,把长寿和短命等同起来的说法是妄造的。后人看待今人,也就像今人看待前人。可悲呀!
所以,一个一个记下当时与会的人,录下他们所作的诗篇。纵使时代变了,事情不同了,但触发人们情怀的原因,他们的思想情趣是一样的。后世的读者,也将对这次集会的诗文有所感慨。
作者简介
王羲之(303年—361年,一作321年—379年),字逸少,汉族,东晋时期著名书法家,有“书圣”之称。琅琊(今属山东临沂)人,后迁会稽山阴(今浙江绍兴),晚年隐居剡县金庭。
王羲之历任秘书郞、宁远将军、江州刺史,后为会稽内史,领右将军。其书法兼善隶、草、楷、行各体,精研体势,心摹手追,广采众长,备精诸体,冶于一炉,摆脱了汉魏笔风,自成一家,影响深远。风格平和自然,笔势委婉含蓄,遒美健秀。
王羲之代表作《兰亭序》被誉为“天下第一行书”。在书法史上,他与其子王献之合称为“二王”。