明代奇事:三个“倭人”漂流到登州府,还做了一首咏雪的诗

岁末年初这段时间,雪窝子“烟台”频繁发威,几乎是一周一场雪的节奏。在现代社会,下了雪之后,很多人的选择是拍照发朋友圈。而如果在古代的话,文人墨客多半就要做诗咏雪了。
近来,笔者在查询与登州、莱州下雪有关的古诗时,忽然发现了与之相关的一件明代奇事,下面就为大家简述之。
明万历二年三月,已是开春时节,但登州府却又迎来了一场风雪。在这种天气下,不管官船还是民舢,都停泊不出。不过,岸边巡逻者却发现城外的海上漂来了一艘破船。待到船靠岸之后,从上面走下来三个打扮怪异的人,他们说的话,巡逻者也听不懂。于是,巡逻者就把他们带到了登州府衙。
登州在明代为备倭重地,熟悉倭情的人较多。在登州府衙,很快有人认出这三个从海上漂流过来的人是“倭人”(当时的文书对日本人的称谓)。登州知府立刻知会了备倭都司府,后者派人前来调查询问,确认他们为平民而非“倭寇”之后,仍把他们交给了登州知府处理。
或许是因为知道对方并非敌对关系,登州知府也就不那么紧张。他得知其中一个“倭人”通晓汉文之后,一时兴起想看看他的水平如何。就以当时的天气为题目,令他作一首咏雪的诗。
没想到的是,这个“倭人”并不退怯,很快作出了一首七言律诗。诗曰:
“一夜东风胜北风,鹅毛飞乱满长空。
梨花树上白加白,桃杏枝头红不红。
莺问几时能出谷,燕愁何日化泥营。
  寒冰锁住辙千架,路阻行人去不通。”

客观来说,这首诗的汉文水平还是比较高的,写出了桃李开花、燕回莺舞的季节突然遇到风雪天气的反差情景。这首诗的具体题目没有见到详细记载,有一种说法是《题春雪》,可能是后人所加。
明代日本的汉学氛围比较浓厚,能作诗著文按说并不为奇。但他们在风雪天偶然漂流到登州府,还能做诗传世,就算得上是一件稀奇事了。
关于这件事的经过,在明代人蒋一葵的《尧山堂外纪》中有记载。蒋一葵是江苏武进人,万历二十二年考中举人,此后踏入仕途,担任多个职务。以他的身份,多少可以接触到一些公文档案,因此所言之事,应该有一定的可信度。
到了清代,同样来自江苏的褚人获在《坚瓠集》中也收录了这一奇事,内容与《尧山堂外纪》基本相同。
当然,这首诗除了可以体现当时“倭人”的汉文水平之外,也能从侧面印证胶东半岛的“雪窝子”称号。农历三月还下雪,这种情况在前几年的烟台也曾有过。
(0)

相关推荐